Примеры в контексте "Dinner - Ужин"

Примеры: Dinner - Ужин
My way of saying sorry for ruining dinner. Мой способ сказать тебе прости за испорченный ужин.
This dinner is very important to me, and I need to keep her busy. Для меня очень важен этот ужин, и нужно чем-нибудь ее занять.
Includes a nine-course, champagne thanksgiving dinner. Включая закуску, шампанское и рождественский ужин.
Thanks for coming out for dinner. Спасибо, что пришла на ужин.
They had a potluck dinner that night. Он устраивал ужин в ту ночь.
I thought this was a family dinner. Я думал, у нас будет семейный ужин.
I'm cooking katie dinner tonight. Сегодня я готовлю ужин для Кэти.
I want to dress up and go for a nice dinner, the movies. Я хочу одеть костюм, сходить на хороший ужин, в кино.
Think I just earned a steak dinner. Думаю, что я только что получил стейк на ужин.
There's a dinner at the van der Woodsens' for debs and mentors. Сегодня у Ван дер Вудсенов состоится ужин для дебютанток и наставников.
There's a very important dinner tomorrow night at the Wayne-Falkland. Завтра вечером в Уэйн-Фолкленд будет очень важный ужин.
Good, 'cause kutner never used to come over for dinner. Хорошо, потому что Катнер не приходил к нам на ужин.
This is the most expensive dinner in history. Это самый дорогой ужин в истории.
Have your lawyer tell my lawyer what time dinner is. Пусть твой адвокат передаст моему адвокату, во сколько ужин.
You know, we're having a family dinner at Joshua's on Sunday. Знаешь, мы собираемся на семейный ужин у Джошуа в воскресенье.
They got a whole package - dinner, dancing, toast at midnight. Там есть все... Ужин, танцы, тосты в полночь.
Locals buying fresh vegetables for dinner tonight. Местные покупают на ужин свежие овощи.
Baker, call Shanghai Luck and order us all some dinner. Бейкер, позвони в "Шанхай Лак", закажи нам ужин.
And I don't want to be itching through dinner. И я не хочу чесаться весь ужин.
Brick... you're the one that came in and hijacked my dinner. Брик... ты пришел и испортил мой ужин.
Then some peel-and-eat shrimp for dinner at a dangerously cheap seafood restaurant. Потом немного неочищенных креветок на ужин в пугающе дешёвом рыбном ресторане.
Darlene has a cocktail with dinner, and occasionally I join her. У Дарлин бывал коктейль на ужин и время от времени я присоединялась к ней.
All she did was invite me to dinner. Она лишь пригласила меня на ужин.
You must ask her over for dinner one evening so we can get to know her. Ты должен пригласить ее как-нибудь на ужин, чтобы мы могли с ней познакомиться.
But you could stay for dinner sometimes. Но иногда ты мог бы оставаться на ужин.