| Anton and I are planning the dinner, and Milo's going to help us cook. | Мы с Энтоном планируем ужин, а Майло поможет нам с готовкой. |
| You, sir, owe me a dinner. | Вы, сэр, должны мне ужин. |
| I invited him over for dinner, and one thing led to another... | Я пригласила его на ужин, одно повлекло за собой другое... |
| We had a great dinner, then you leave. | У нас был потрясающий ужин, потом ты ушла. |
| So I have to cancel our dinner tonight. | Мне придется отменить наш ужин сегодня. |
| And I'll cook you a grand dinner. | И я приготовлю для тебя пышный ужин. |
| I'll have my office call your office to schedule that dinner for the four of us in the residence. | Скажу своим сотрудникам связаться с твоими чтобы запланировать ужин в резиденции для нас четверых. |
| Doesn't look like I'll be having duck for dinner. | Не похоже, что у меня будет утка на ужин. |
| I thought we were having them over for dinner in the residence tonight. | Думал, они сегодня придут в резиденцию на ужин. |
| Thank you for ruining my dinner. | Спасибо, что погубила мой ужин. |
| My father was so happy when I'd come over for dinner Friday nights. | Отец радовался, когда я приходил к ним на ужин в пятницу. |
| Stay for dinner, we've hardly spoken. | Останься на ужин, мы даже не поговорили. |
| At least then someone else would be paying for her dinner. | Тогда бы хоть кто-то другой платил за её ужин. |
| Think about what you want for dinner and I'll order. | Подумай о том, что хочешь на ужин и я сделаю заказ. |
| Unless you also want to go get dinner. | Если ты не хочешь сходить на ужин. |
| He's trying to set up a dinner for tonight so that I can meet my future stepmother. | Он хочет организовать ужин сегодня, чтобы я смог познакомиться с будущей мачехой. |
| Breakfast at Mother's, dinner at Commander's Palace. | Завтрак у "Мамули", ужин во "Дворце Командора". |
| It's just a little thank-you for dinner the other night. | Я просто хотел поблагодарить за вчерашний ужин. |
| I think dinner would be nice. | Ужин вместе - было бы очень славно. |
| All right, well, I guess you can watch me make dinner. | Ну что ж, думаю... теперь можешь посидеть и понаблюдать, как я буду готовить ужин. |
| Wes dropped off a gift for you, so I invited him to stay for dinner. | Уэс занес тебе подарок, и я пригласила его остаться на ужин. |
| I can take 'em to dinner. | Я могу взять их на ужин. |
| Just be home in time for dinner. | Просто будь вовремя дома на ужин. |
| You know, like a dinner, movie. | Ты знаешь, как ужин, кино. |
| Yes. Saturday night dinner with Clive. | В субботу вечером ужин с Клайвом. |