Примеры в контексте "Dinner - Ужин"

Примеры: Dinner - Ужин
Anton and I are planning the dinner, and Milo's going to help us cook. Мы с Энтоном планируем ужин, а Майло поможет нам с готовкой.
You, sir, owe me a dinner. Вы, сэр, должны мне ужин.
I invited him over for dinner, and one thing led to another... Я пригласила его на ужин, одно повлекло за собой другое...
We had a great dinner, then you leave. У нас был потрясающий ужин, потом ты ушла.
So I have to cancel our dinner tonight. Мне придется отменить наш ужин сегодня.
And I'll cook you a grand dinner. И я приготовлю для тебя пышный ужин.
I'll have my office call your office to schedule that dinner for the four of us in the residence. Скажу своим сотрудникам связаться с твоими чтобы запланировать ужин в резиденции для нас четверых.
Doesn't look like I'll be having duck for dinner. Не похоже, что у меня будет утка на ужин.
I thought we were having them over for dinner in the residence tonight. Думал, они сегодня придут в резиденцию на ужин.
Thank you for ruining my dinner. Спасибо, что погубила мой ужин.
My father was so happy when I'd come over for dinner Friday nights. Отец радовался, когда я приходил к ним на ужин в пятницу.
Stay for dinner, we've hardly spoken. Останься на ужин, мы даже не поговорили.
At least then someone else would be paying for her dinner. Тогда бы хоть кто-то другой платил за её ужин.
Think about what you want for dinner and I'll order. Подумай о том, что хочешь на ужин и я сделаю заказ.
Unless you also want to go get dinner. Если ты не хочешь сходить на ужин.
He's trying to set up a dinner for tonight so that I can meet my future stepmother. Он хочет организовать ужин сегодня, чтобы я смог познакомиться с будущей мачехой.
Breakfast at Mother's, dinner at Commander's Palace. Завтрак у "Мамули", ужин во "Дворце Командора".
It's just a little thank-you for dinner the other night. Я просто хотел поблагодарить за вчерашний ужин.
I think dinner would be nice. Ужин вместе - было бы очень славно.
All right, well, I guess you can watch me make dinner. Ну что ж, думаю... теперь можешь посидеть и понаблюдать, как я буду готовить ужин.
Wes dropped off a gift for you, so I invited him to stay for dinner. Уэс занес тебе подарок, и я пригласила его остаться на ужин.
I can take 'em to dinner. Я могу взять их на ужин.
Just be home in time for dinner. Просто будь вовремя дома на ужин.
You know, like a dinner, movie. Ты знаешь, как ужин, кино.
Yes. Saturday night dinner with Clive. В субботу вечером ужин с Клайвом.