| You and Diane go ahead and finish dinner without us. | Вы с Дианой заканчивайте ужин без нас. |
| Please ask Mrs Patmore to serve dinner 20 minutes after they arrive. | Прошу вас, попросите миссис Патмор подать ужин через 20 минут после того, как они вернутся. |
| Sheila's constant invitations to dinner every single morning. | Шейла приглашает на ужин каждое утро. |
| Anyway, thank you for dinner. | В любом случае, спасибо за ужин. |
| But you didn't invite me to dinner to hear my opinions. | Но вы пригласили меня на ужин не для того, чтобы выслушивать моё мнение. |
| Once Emma had finished speaking to her son, she ate her dinner. | Как только Эмма договорила с сыном, она съела свой ужин. |
| Good, because I invited her to dinner. | Хорошо, потому что я пригласил ее на ужин. |
| And I'll serve salad with dinner. | И я подаю салат на ужин. |
| He's hosting a dinner at Arnaud's. | Он устраивает ужин в "Арнауд". |
| Working out and making sure dinner was ready by the time Harrison got home. | Тренировалась и готовила ужин к приходу Гаррисона. |
| I couldn't stop thinking about my dinner with Matty. | Я не могла выкинуть из головы ужин с Мэтти. |
| You know, I brought Nick to a work dinner once. | Знаешь, однажды я брал Ника с собой на рабочий ужин. |
| You must have forgotten about the dinner tonight. | Ты должно быть забыл про сегодняшний ужин. |
| Now he's sleeping, and I'm making dinner. | Теперь он спит, а я готовлю ужин. |
| Y-You know, maybe we should just invite him for dinner and clear this whole thing up. | Думаю, нам стоит просто пригласить его на ужин и все прояснить. |
| A night out, a good dinner. | Выход в свет, вкусный ужин. |
| Which brings us to the night Aunt Robin decided to cook dinner. | Что привело нас к тому вечеру, когда тётя Робин решила приготовить ужин. |
| Then have him over for dinner. | Тогда пригласи его к нам на ужин. |
| But if you come over for dinner, then you'll become less mysterious. | Но если ты придешь на ужин, то станешь менее таинственным, обычным парнем. |
| But I think it was just a normal, awkward, family dinner. | Но мне кажется, это был обычный, нелепый семейный ужин. |
| That's what happens, Dr. Guzman, when you've had scotch for dinner. | Вот что бывает, когда у вас виски на ужин, доктор Гузман. |
| By the way, He invited me to dinner. | Кстати, он пригласил меня на ужин. |
| If we get out, I'll make you dinner. | Если мы выберемся, я приготовлю тебе ужин. |
| You having dinner with me tonight. | У тебя сегодня ужин со мной вечером. |
| A toast to a delicious dinner with my daughters and my girlfriend. | Тост за вкусный ужин с моими дочерьми и моей девушкой. |