Amanda, the charity dinner was $5,000 a plate. |
Аманда, благотворительный ужин стоит 5 тысяч долларов. |
Sounds like dinner at your ma's house. |
Звучит как ужин в доме твоей матери. |
But she did ask you to dinner tonight. |
Но на ужин она тебя сегодня пригласила. |
I was down at the beach getting these fish for dinner. |
Я был у моря, ловил рыбу на ужин. |
Because you're only young once, and dinner at home tonight is going to be terrible. |
Потому что молодым бываешь только раз, а ужин сегодня вечером будет ужасным. |
I didn't want to spoil dinner with a whole big discussion about it. |
Я не хотела испортить ужин целый день говоря об этом. |
I have a dinner with the Chief Director and some people from the PBA. |
У меня ужин с директором и людьми из ПБА. |
Invited him to dinner with the folks, is all. |
Пригласила на ужин, только и всего. |
Go and invite your friend, Uncle Theodore, to come for dinner. |
Иди пригласить своего друга, дядю Теодора, на ужин. |
Maybe you should invite the kerrigans for dinner. |
Может быть пригласим Керриганов на ужин. |
I'm going to go home and make a celebratory dinner for my husband. |
Я собираюсь пойти домой и приготовить праздничный ужин для своего мужа. |
I'm sorry about dinner, man. |
Прости меня за ужин, мужик. |
I don't think dinner's a good idea. |
Думаю, ужин - не самое лучшее. |
I invited Mara to dinner, Aurelio. |
Я пригласила Мару на ужин, Аурелио. |
Come on, I'm taking you to dinner. |
Пойдем, я приглашаю тебя на ужин. |
I thought this was a dinner, Not a litmus test. |
Я думала, что это ужин, а не лакмусовая бумажка. |
She's making dinner and she wants to know if you found any prosciutto today. |
Она готовит ужин и спрашивает, не нашли ли вы сегодня ветчины. |
No can do. I'll be having dinner with Penelope, tonight. |
Нет, у нас сегодня ужин с Пенелопой. |
He's having a gala dinner next week. |
На следующей неделе он устраивает торжественный ужин. |
Anybody willing to donate that much deserves a private dinner. |
Тот, кто хочет столько пожертвовать, заслуживает личный ужин. |
So come over for dinner tonight and let him apologize. |
Так что приходи сегодня на ужин и позволь ему извиниться. |
Cooper, I'm sorry I tricked you into coming to dinner. |
Купер, прости, что обманула и позвала тебя на ужин. |
So order dinner because I want finished work. |
Я хочу чтобы вы все доделали, так что закажите ужин |
She says, Next time, let me get dinner. |
Она говорит В следущий раз, дай мне сделать ужин. |
No, it's like me cooking you dinner. |
Нет, что-то вроде меня готовящего тебе ужин. |