| Guillaume has invited me to dinner. | В тот вечер Гийом пригласил меня на ужин. |
| I appreciate you inviting me to dinner. | Я ценю, что вы пригласили меня на ужин. |
| Kevin costner cooked me dinner after a bad breakup. | Кевин Костнер приготовил мне ужин, когда я расстался с девушкой. |
| Pretty sure that dinner invitation is bad news enough. | Уверена, что этот ужин также отлично вписывается в категорию плохих новостей. |
| He came by and invited me to dinner tomorrow night. | Сегодня в обед он подошел и пригласил меня завтра вечером на ужин. |
| We hope you're still coming for dinner tonight. | Мы надеемся, что вы все равно придете сегодня к нам на ужин. |
| And maybe you can stay for dinner. | И, возможно, ты сможешь остаться на ужин. |
| You're welcome to stay for dinner. | Мы будем рады, если вы останетесь на ужин. |
| You should... come to dinner. | Ты должна... прийти к нам на ужин. |
| You want Richard to come to dinner. | Ты же хочешь, чтобы Ричард пришел на ужин. |
| I'll take my publisher to dinner. | Думаю, надо будет сегодня пригласить моего издателя на ужин. |
| I could use some help makin' dinner. | Мне бы не помешала некоторая помощь, пока я готовлю ужин. |
| But a crab dinner certainly seems worth it. | Но ужин из краба, кажется, несомненно стоит того. |
| Thank you so much for joining us in our nightly tradition of turning just plain old dinner into dinner theater. | Спасибо, что вы присоединились к нашей вечерней традиции превращать обычный ужин в театральный. |
| Kirsten, dinner was... dinner was great. | Кирстен, ужин... Ужин был великолепен. |
| You should really come To the anniversary dinner tomorrow night. | Ты действительно должен прийти на ежегодный ужин, который состоится завтра вечером. |
| Look. Come to dinner tonight. | Приходи ко мне сегодня на ужин, и я всё объясню. |
| I took my girlfriend out for dinner. | «Мы пошли с девушкой на ужин в ресторан. |
| She's inviting you to dinner. | Она хотела вас пригласить на ужин как-нибудь на неделе. |
| McNally, take his dinner order. | Макнелли, прими у него заказ на ужин. |
| Before departure Mao Zedong invited him to dinner. | Перед отъездом Мао Цзэдун пригласил его к себе на ужин. |
| Sit down, finish my dinner. | Сажусь и заканчиваю ужин. Да ты что, парень. |
| Smells like chicken dinner from here. | Пахнет, как цыпленок на ужин, отсюда. |
| We've got dinner reservations tonight. | У нас заказан столик на ужин на сегодняшний вечер. |
| Clearly my dinner invitation meant nothing to you. | Понятно, что мое приглашение на ужин ничего не значит для тебя. |