Guillaume has invited me to dinner. |
В тот вечер Гийом пригласил меня на ужин. |
I appreciate you inviting me to dinner. |
Я ценю, что вы пригласили меня на ужин. |
Kevin costner cooked me dinner after a bad breakup. |
Кевин Костнер приготовил мне ужин, когда я расстался с девушкой. |
Pretty sure that dinner invitation is bad news enough. |
Уверена, что этот ужин также отлично вписывается в категорию плохих новостей. |
He came by and invited me to dinner tomorrow night. |
Сегодня в обед он подошел и пригласил меня завтра вечером на ужин. |
We hope you're still coming for dinner tonight. |
Мы надеемся, что вы все равно придете сегодня к нам на ужин. |
And maybe you can stay for dinner. |
И, возможно, ты сможешь остаться на ужин. |
You're welcome to stay for dinner. |
Мы будем рады, если вы останетесь на ужин. |
You should... come to dinner. |
Ты должна... прийти к нам на ужин. |
You want Richard to come to dinner. |
Ты же хочешь, чтобы Ричард пришел на ужин. |
I'll take my publisher to dinner. |
Думаю, надо будет сегодня пригласить моего издателя на ужин. |
I could use some help makin' dinner. |
Мне бы не помешала некоторая помощь, пока я готовлю ужин. |
But a crab dinner certainly seems worth it. |
Но ужин из краба, кажется, несомненно стоит того. |
Thank you so much for joining us in our nightly tradition of turning just plain old dinner into dinner theater. |
Спасибо, что вы присоединились к нашей вечерней традиции превращать обычный ужин в театральный. |
Kirsten, dinner was... dinner was great. |
Кирстен, ужин... Ужин был великолепен. |
You should really come To the anniversary dinner tomorrow night. |
Ты действительно должен прийти на ежегодный ужин, который состоится завтра вечером. |
Look. Come to dinner tonight. |
Приходи ко мне сегодня на ужин, и я всё объясню. |
I took my girlfriend out for dinner. |
«Мы пошли с девушкой на ужин в ресторан. |
She's inviting you to dinner. |
Она хотела вас пригласить на ужин как-нибудь на неделе. |
McNally, take his dinner order. |
Макнелли, прими у него заказ на ужин. |
Before departure Mao Zedong invited him to dinner. |
Перед отъездом Мао Цзэдун пригласил его к себе на ужин. |
Sit down, finish my dinner. |
Сажусь и заканчиваю ужин. Да ты что, парень. |
Smells like chicken dinner from here. |
Пахнет, как цыпленок на ужин, отсюда. |
We've got dinner reservations tonight. |
У нас заказан столик на ужин на сегодняшний вечер. |
Clearly my dinner invitation meant nothing to you. |
Понятно, что мое приглашение на ужин ничего не значит для тебя. |