| But I assure you, you'll have a fine dinner. | Уверяю, дамы и господа, что ужин будет великолепный. |
| He told me I did when we went for dinner to celebrate that night. | Он мне так сказал, когда мы пошли на ужин в честь того мероприятия. |
| She gave me your dinner and went to bed. | Отдала мне твой ужин и пошла спать. |
| You should come home for dinner. | Я наварила кастрюлю ленивых голубцов, приезжай на ужин. |
| Ladies and gentlemen, dinner is served. | Дамы и господа, ужин подан. |
| Well, he was preparing dinner when he was assaulted. | Он готовил ужин, когда на него напали. |
| We sit together at the table, eat dinner. | Мы сидим вместе за столом, съесть ужин. |
| I'll sit here and watch the magic, and then I'll take you to dinner. | Я посижу здесь и поберегу чары, а потом отведу тебя на ужин. |
| You know, Amy is making dinner for the kids. | Знаешь, Эми готовит ужин для детей. |
| So my dinner with Jen K. Was a disaster. | Мой ужин с Джен К. оказался катастрофой. |
| Aside from dinner with me tonight, her schedule's open. | Кроме сегодня вечером, потому что я ее пригласила ко мне на ужин. |
| Remember that Thanksgiving dinner you cooked for the senior staff last year? | Помните тот ужин на День Благодарения, что вы приготовили для старших офицеров в прошлом году? |
| Richard, Alexis and Pi have invited us for dinner. | Ричард, Алексис и Пай пригласили нас на ужин. |
| We are not going to dinner. | Мы не поедем на этот ужин. |
| You'd have to buy me dinner first. | Для начала вы должны пригласить меня на ужин. |
| That night when he came over for dinner, my dad was still at work. | Той ночью, когда он приехал на ужин, мой папа все еще был на работе. |
| You should come to dinner when we settle into the house. | Мы обязательно пригласим вас на ужин, когда устроимся в этом доме. |
| She thought of her husband again decided she would make him something special for dinner. | Еще раз она подумала о муже днем... и решила, что нужно будем приготовить ему что-нибудь особенное на ужин. |
| You should make him dinner tonight. | Тебе стоит приготовить ему ужин сегодня. |
| I'm making s'morlettes, which is technically dessert for dinner, but we... | Я готовлю сморелет, который, технически, десерт на ужин, но мы... |
| Samuel, you are going to ruin your dinner. | Сэмюэл, скоро ужин, не наедайся. |
| And tomorrow, I'm taking my wife out for an awesome dinner. | А завтра я поведу свою жену на восхитительный ужин. |
| You know what, I am taking you for a celebration dinner on Saturday night. | Знаешь, предлагаю устроить праздничный ужин в субботу. |
| No, I just had dinner over at Em's. | Нет, просто у меня закончился ужин у Эм. |
| Men like you don't show up for dinner without an appetite. | Люди, как Вы не явяются на ужин без аппетита. |