| OK, guys, so we got Club dinner coming up. | Ладно, народ... Скоро намечается клубный ужин. |
| Daddy's away at this big dinner so we're completely on our own. | Папа уехал на какой-то званый ужин, так что мы совсем одни. |
| I have to get home and make the sweet pea dinner. | Мне нужно вернуться домой и приготовить вкусный гороховый ужин. |
| I was trying to cook dinner for my fiancé. | Я пыталась приготовить ужин для жениха. |
| I made Kevin his favorite dinner. | Я приготовила для Кевина его любимый ужин. |
| And she also has to cook me a nice dinner every night for a month. | И еще она будет готовить мне вкусный ужин каждый вечер в течение месяца. |
| All I want for dinner is a big bowl of chocolate ice cream. | Все, что я хочу на ужин, это большую миску с шоколадным мороженным. |
| The dinner at air temple island isn't until later tonight. | Ужин на Острове Храма Воздуха будет только вечером. |
| I was thinking we could have a farewell dinner. | Я подумал, мы могли бы устроить прощальный ужин. |
| I can barely remember what I had for dinner last night. | О... я едва помню, что я ел вчера на ужин. |
| And I'm having the whole family for dinner next week at my house. | На слёдующёй нёдёлё я собираю на ужин всю сёмью. |
| I will invite Kim for dinner tomorrow night. | Я приглашу Кима завтра на ужин. |
| I've never seen a $900 dinner bill before. | Я прежде никогда не видел счет за ужин в 900$. |
| You settle in, and then we'll make dinner. | Располагайся, затем мы приготовим ужин. |
| She's coming over, I'm making her dinner. | Она придет, я готовлю для нее ужин. |
| I was waiting until after dinner. | Я ждал, когда ужин закончится. |
| No, thank you - for dinner and everything. | Это тебе спасибо за ужин и за всё. |
| You should bring him over for dinner. | Тебе стоит пригласить его к нам на ужин. |
| Well, looks like we're cooking dinner then. | Ладно, тогда, похоже, мы приготовим ужин сами. |
| You make this big deal about family dinner and then you show up late after disappearing all day. | Ты сделала семейный ужин таким важным делом, и теперь ты опаздываешь, после того, как пропадала где-то весь день. |
| And to help you feel better, I made your favorite dinner. | А чтобы тебе полегчало, я приготовила твой любимый ужин. |
| But now I have to cancel dinner with Peyton's parents. | Но теперь я должна отменить ужин с родителями Пэйнтон. |
| Her best friend's parents asked you over for dinner. | Родители её лучшей подруги позвали тебя на ужин. |
| Tell your wife dinner was lovely, but I am suddenly feeling sick. | Скажи своей жене, что ужин был замечательный, но мне внезапно стало плохо. |
| You've got that dinner tonight at eight. | У тебя ужин сегодня в восемь. |