Exhausted, he sleeps the entire next day and misses his dinner with Stephanie. |
Он спит весь день и пропускает свой ужин со Стефани. |
Another scene created for the show was the dinner between Cersei and the children. |
Другая сцена, созданная для шоу, это ужин Серсеи и детей. |
On Christmas Eve, the Alexanders prepare for Christmas dinner. |
В канун Рождества, Александеры готовят рождественский ужин. |
Either you're going out for dinner, or not. |
Одно из двух, либо вы идёте на ужин, либо нет. |
Look, I was promised an elegant dinner. |
Слушай, я обещаю тебе изысканный ужин. |
In the evening we invite you for dinner. |
В вечернее время мы приглашаем вас на ужин. |
My friend invited me to dinner at the restaurant. |
Мой друг пригласил меня на ужин в ресторан. |
I do hope you enjoyed the dinner. |
Я надеюсь, что вам понравился ужин. |
I want to invite you to dinner. |
Я хочу пригласить тебя на ужин. |
Some friends invited me to dinner. |
Несколько друзей пригласили меня на ужин. |
Bree, you handle the introductions, And I will check on dinner. |
Бри, ты займись представлением, а я проверю ужин. |
And I want the lobster the chef is serving for dinner. |
И я хочу лобстера, которого повар подаст на ужин. |
We should do something for uncle George, like a going-away dinner. |
Мы должны сделать что-нибудь для дяди Джорджа, например прощальный ужин. |
My family is having a going-away dinner for George. |
Моя семья устраивает прощальный ужин для Джорджа. |
So put your dinner in perspective. |
Так что взгляните иначе на этот ужин. |
Colonel York agreed that this was possible and remained for dinner. |
Эд Йорк согласился с тем, что это возможно, в то время как семейство накрыло для него ужин. |
Across the Atlantic Ocean, ambassadors John Adams and Benjamin Franklin held a dinner for their fellow Americans in Paris, France. |
С другой стороны Атлантического океана в Париже послы Джон Адамс и Бенджамин Франклин провели торжественный ужин в честь своих собратьев американцев. |
On Your wich we can organise evening event or dinner. |
По желанию организуем вечерний приём или праздничный ужин. |
I do hope you enjoyed the dinner. |
Я надеюсь, что ужин пришёлся вам по вкусу. |
Tom didn't even thank Mary for cooking dinner. |
Том даже не поблагодарил Машу за то, что она приготовила ужин. |
I heard dinner wasn't so good. |
Я слышала, ужин прошел не очень хорошо. |
Jaqueline... Coming for dinner tonight. |
Жаклин... они придут вечером, на ужин. |
Kids, let's bow to ahjusshi for buying us dinner. |
Ребята, давайте поблагодарим аджуши за ужин. |
I'm cooking you dinner tonight to make up for getting you in trouble at work. |
Я готовлю ужин сегодня Чтобы компенсировать возникшие проблемы у тебя на работе. |
That's why it's just dinner. |
Вот почему это всего лишь ужин. |