| You said he insisted I come to dinner. | Ты же сказал, что он настоял на том, чтобы я пришла на ужин. |
| Toby really wants me for dinner at his place tonight. | Тоби действительно хочет, чтобы я пришла на ужин к нему сегодня. |
| All she said on the phone was dinner. | Все, что она сказала по телефону, было "ужин". |
| The wonderful service, the dinner. | Я предположил, что за недавнее замечательное обслуживание, за ужин. |
| I thought you had dinner plans with your wingmom. | Я думал у тебя были планы на ужин с твоей мамочкой. |
| He could serve you up for Christmas dinner. | Он бы мог подать тебя к столу на рождественский ужин. |
| Because he's coming to my birthday dinner. | Потому, что он идет на ужин в честь моего дня рождения. |
| Someone you just met invites you over for dinner. | Кто-то, с кем Вы только что познакомились приглашает Вас на ужин. |
| She never misses dinner without calling. | Она никогда не пропускает ужин, не позвонив. |
| Mercedes, prepare these rabbits for dinner tonight. | Мерседес, приготовь жаркое из этих кроликов нам сегодня на ужин. |
| What your talking about is a second dinner. | А то, что ты предлагаешь, уже второй ужин. |
| A meeting that could include dinner, yes. | О встрече, которая может включать в себя ужин, да. |
| Try flowers, a quiet dinner, listening. | Попробуй подарить цветы или устроить тихий ужин, или научись слушать. |
| We're having this church potluck dinner tonight. | У нас сегодня ужин в церкви, каждый приносит угощение с собой. |
| You left dinner early because you weren't feeling well. | Ты оставила ужин рано, потому что вы не чувствовала себя хорошо. |
| You can totally come to their anniversary dinner tonight. | Конечно, приходи сегодня вечером на ужин в честь их годовщины. |
| Ordering dinner in a restaurant, laughing with my friends... | Скучаю по тому, как заказывают ужин в ресторане, по улыбкам друзей... |
| Invite me to dinner Thursday night. | Пригласи меня на ужин, в четверг вечером. |
| I thought you were preparing an anniversary dinner for Maris. | Я думал, ты готовишь ужин в честь вашей с Марис годовщины. |
| Are hosting a small dinner tomorrow night. | Мистер Сибли и я организуем небольшой ужин завтра вечером. |
| Mama says you're late for dinner. | Мама не довольна, что ты опаздываешь на ужин. |
| This year I am hosting Lunar New Year dinner. | В этом году я провожу ужин на Новый год по лунному календарю. |
| Henri is out attending a business dinner. | Его сейчас нет дома, он уехал на деловой ужин. |
| Loser buys dinner at Farley's. | Проигравшие платят за ужин в "Фарли'з". |
| Right after mentioning she was going to dinner tonight. | Сразу после упоминания о том, что она идет на ужин сегодня вечером. |