You said he insisted I come to dinner. |
Ты же сказал, что он настоял на том, чтобы я пришла на ужин. |
Toby really wants me for dinner at his place tonight. |
Тоби действительно хочет, чтобы я пришла на ужин к нему сегодня. |
All she said on the phone was dinner. |
Все, что она сказала по телефону, было "ужин". |
The wonderful service, the dinner. |
Я предположил, что за недавнее замечательное обслуживание, за ужин. |
I thought you had dinner plans with your wingmom. |
Я думал у тебя были планы на ужин с твоей мамочкой. |
He could serve you up for Christmas dinner. |
Он бы мог подать тебя к столу на рождественский ужин. |
Because he's coming to my birthday dinner. |
Потому, что он идет на ужин в честь моего дня рождения. |
Someone you just met invites you over for dinner. |
Кто-то, с кем Вы только что познакомились приглашает Вас на ужин. |
She never misses dinner without calling. |
Она никогда не пропускает ужин, не позвонив. |
Mercedes, prepare these rabbits for dinner tonight. |
Мерседес, приготовь жаркое из этих кроликов нам сегодня на ужин. |
What your talking about is a second dinner. |
А то, что ты предлагаешь, уже второй ужин. |
A meeting that could include dinner, yes. |
О встрече, которая может включать в себя ужин, да. |
Try flowers, a quiet dinner, listening. |
Попробуй подарить цветы или устроить тихий ужин, или научись слушать. |
We're having this church potluck dinner tonight. |
У нас сегодня ужин в церкви, каждый приносит угощение с собой. |
You left dinner early because you weren't feeling well. |
Ты оставила ужин рано, потому что вы не чувствовала себя хорошо. |
You can totally come to their anniversary dinner tonight. |
Конечно, приходи сегодня вечером на ужин в честь их годовщины. |
Ordering dinner in a restaurant, laughing with my friends... |
Скучаю по тому, как заказывают ужин в ресторане, по улыбкам друзей... |
Invite me to dinner Thursday night. |
Пригласи меня на ужин, в четверг вечером. |
I thought you were preparing an anniversary dinner for Maris. |
Я думал, ты готовишь ужин в честь вашей с Марис годовщины. |
Are hosting a small dinner tomorrow night. |
Мистер Сибли и я организуем небольшой ужин завтра вечером. |
Mama says you're late for dinner. |
Мама не довольна, что ты опаздываешь на ужин. |
This year I am hosting Lunar New Year dinner. |
В этом году я провожу ужин на Новый год по лунному календарю. |
Henri is out attending a business dinner. |
Его сейчас нет дома, он уехал на деловой ужин. |
Loser buys dinner at Farley's. |
Проигравшие платят за ужин в "Фарли'з". |
Right after mentioning she was going to dinner tonight. |
Сразу после упоминания о том, что она идет на ужин сегодня вечером. |