Примеры в контексте "Dinner - Ужин"

Примеры: Dinner - Ужин
Anne-Marie's visiting and she wants to take us to dinner. Энн-Мари приезжает, и она хочет сводить нас на ужин.
Preceded by a little French dinner somewhere? ј перед этим у нас будет небольшой французский ужин где-нибудь?
Ask Nina what she wants for dinner. Спроси Нину, что она будет на ужин.
Then let me buy you dinner. Тогда разрешите пригласить Вас на ужин.
Dad asked me to confirm our dinner. Папа попросил меня подтвердить наш ужин.
No, Froggie, dinner soon. Нет, Лягушонок, скоро ужин.
I'm-a take my daddy out for Christmas dinner. Идём с отцом на Рождественский ужин.
My family's coming for dinner, Eddie. Моя семья придёт на ужин, Эдди.
The governor's in the kitchen making me another poison dinner. Начальник тюрьмы на кухне, готовит мне очередной отравленный ужин.
Kevin insists on you and Marcus joining us for dinner at our house. Кевин настаивает, чтобы ты и Маркус пришли к нам на ужин.
Amy says that we should start dinner without her. Эми пишет, что можно начинать ужин без нее.
I hope you told your mom not to wait for you for dinner. Надеюсь, ты сказал своей маме, чтобы она не ждала тебя на ужин.
Okay, Maze, this is an interrogation disguised as a casual dinner. Мэйз, это расследование, замаскированное под обычный ужин.
I have to lie to my wife when she asks me how's dinner. Мне приходится врать своей жене, когда она спрашивает, как ужин.
Well, then, you buying dinner. Ну, тогда вы платите за ужин.
You can wear it to the foundation dinner. Можешь надеть его на благотворительный ужин.
We'd fish, catch our dinner. Мы ловили рыбу, готовили её на ужин.
Uncle, come and have Christmas dinner with me and Clara tomorrow. Дядя, я и Клара приглашаем вас завтра на рождественский ужин.
Let's go see if Christmas dinner is ready yet. Давай посмотрим, готов ли уже рождественский ужин.
I have to go to this big real estate dinner this weekend. На выходных иду на званный ужин риэлторов.
We could take you there for a romantic dinner under the stars. Мы могли бы отвезти вас туда на романтичный ужин под звездами.
Leela, let me make it up by taking you out for dinner tonight. Слушай, Лила, позволь мне искупить вину, пригласив тебя вечером на ужин.
Listen, my wife wanted me to invite you for dinner tomorrow. Ладно, слушай, жена хочет пригласить тебя завтра на ужин.
I cooked a terrific dinner, read a good book, played cards. Приготовил вкуснейший ужин, почитал хорошую книгу, поиграл в карты.
Martha's cooking dinner, I would hate to put her timings out. Марта готовит ужин, не хочу опаздывать.