Anne-Marie's visiting and she wants to take us to dinner. |
Энн-Мари приезжает, и она хочет сводить нас на ужин. |
Preceded by a little French dinner somewhere? |
ј перед этим у нас будет небольшой французский ужин где-нибудь? |
Ask Nina what she wants for dinner. |
Спроси Нину, что она будет на ужин. |
Then let me buy you dinner. |
Тогда разрешите пригласить Вас на ужин. |
Dad asked me to confirm our dinner. |
Папа попросил меня подтвердить наш ужин. |
No, Froggie, dinner soon. |
Нет, Лягушонок, скоро ужин. |
I'm-a take my daddy out for Christmas dinner. |
Идём с отцом на Рождественский ужин. |
My family's coming for dinner, Eddie. |
Моя семья придёт на ужин, Эдди. |
The governor's in the kitchen making me another poison dinner. |
Начальник тюрьмы на кухне, готовит мне очередной отравленный ужин. |
Kevin insists on you and Marcus joining us for dinner at our house. |
Кевин настаивает, чтобы ты и Маркус пришли к нам на ужин. |
Amy says that we should start dinner without her. |
Эми пишет, что можно начинать ужин без нее. |
I hope you told your mom not to wait for you for dinner. |
Надеюсь, ты сказал своей маме, чтобы она не ждала тебя на ужин. |
Okay, Maze, this is an interrogation disguised as a casual dinner. |
Мэйз, это расследование, замаскированное под обычный ужин. |
I have to lie to my wife when she asks me how's dinner. |
Мне приходится врать своей жене, когда она спрашивает, как ужин. |
Well, then, you buying dinner. |
Ну, тогда вы платите за ужин. |
You can wear it to the foundation dinner. |
Можешь надеть его на благотворительный ужин. |
We'd fish, catch our dinner. |
Мы ловили рыбу, готовили её на ужин. |
Uncle, come and have Christmas dinner with me and Clara tomorrow. |
Дядя, я и Клара приглашаем вас завтра на рождественский ужин. |
Let's go see if Christmas dinner is ready yet. |
Давай посмотрим, готов ли уже рождественский ужин. |
I have to go to this big real estate dinner this weekend. |
На выходных иду на званный ужин риэлторов. |
We could take you there for a romantic dinner under the stars. |
Мы могли бы отвезти вас туда на романтичный ужин под звездами. |
Leela, let me make it up by taking you out for dinner tonight. |
Слушай, Лила, позволь мне искупить вину, пригласив тебя вечером на ужин. |
Listen, my wife wanted me to invite you for dinner tomorrow. |
Ладно, слушай, жена хочет пригласить тебя завтра на ужин. |
I cooked a terrific dinner, read a good book, played cards. |
Приготовил вкуснейший ужин, почитал хорошую книгу, поиграл в карты. |
Martha's cooking dinner, I would hate to put her timings out. |
Марта готовит ужин, не хочу опаздывать. |