| I thought since you were making dinner, I'd add a contribution. | Я подумала, раз уж вы готовите ужин, я внесу свой скромный вклад. |
| Jo said the carers, or even Harry, often had to cook them dinner. | Джо сказала, что сиделки или даже Гарри частенько готовили им ужин. |
| I hope you didn't wait dinner. | Надеюсь, вы начали ужин без нас. |
| Actually, I'm up for dinner. | Ќа самом деле, € за ужин. |
| You realize that you missed dinner? | А ты в курсе, что пропустила ужин? |
| I understand you lovely ladies will be having the seafood prix fixe dinner this evening. | Как я понимаю, милые дамы желают комплексный ужин из морепродуктов. |
| Tell him to come early for dinner. | Скажи ему прийти на ужин пораньше. |
| I can make you a grown-up dinner, like a salad or a... roast. | Я могу приготовить тебе взрослый ужин, как салат или... жаркое. |
| He has this business dinner tonight. | У него сегодня вечером деловой ужин. |
| Guess who's coming over for dinner tonight. | Угадай, кто придет на ужин. |
| We had a quiet dinner, and then we went upstairs. | У нас был тихий ужин, и потом мы поднялись наверх. |
| Erlich, he promised me dinner with a big meat. | Эрлих обещать мне ужин с большим челом. |
| Forgive me, I seem to have turned dinner into a Dickens' novel. | Простите, кажется, я превратил ужин в роман Диккенса. |
| Not to invite them to dinner, Ted. | Не пригласить на ужин, Тед. |
| He hates it when I'm late for dinner. | Он очень не любит, когда я опаздываю на ужин. |
| For dinner that my husband and I treated you to. | За ужин которым мой муж и я угостили вас. |
| If you want to thank me for dinner, I will look at your dog. | Если ты поблагодаришь меня за ужин, я посмотрю на собаку. |
| No, I came to thank you for dinner. | Нет, я заехал поблагодарить тебя за ужин. |
| I bet he made her dinner. | Готова спорить, он готовит ей ужин. |
| Look, perhaps I can compensate by buying you dinner. | Слушайте, возможно я смогу компенсировать, купив вам ужин. |
| I'll make some dinner, air the place out. | Я приготовлю ужин, проветрю местечко. |
| We have that Sondheim dinner birthday thing tonight. | Вечером идем на ужин по случаю Дня Рождения Сондхайма. |
| We're having Trav and Laurie over for dinner. | Мы примем Трева и Лори на ужин. |
| One of us then home for dinner. | Один из нас уже дома, чтобы приготовить ужин. |
| Tell him dinner at 8:00. | Скажи ему, чтобы приготовил ужин к 8. |