Mom said dinner's ready in ten minutes. |
Мама просила передать, что ужин будет через 10 минут. |
They know it's our monthly dinner. |
Они же знают, что у нас ежемесячный ужин. |
GOP dinner's in two weeks. |
У ВСП в Иллинойсе ужин через две недели. |
My hand never made me buy it dinner and cuddle afterwards. |
Моя рука никогда не заставляла меня платить за ее ужин или ласкать ее после этого. |
It's our anniversary dinner and I am late. |
Сегодня у нас годовщина и мы планировали ужин, а я опаздываю. |
I tell Jackie dinner is casual. |
Я сказала Джеки, что ужин не официальный. |
It must have been after he made us dinner. |
Это должно было быть после того, как он приготовил нам ужин. |
You can still come over for dinner... |
Ты всё ещё сможешь приходить к нам на ужин... |
Nothing lovely about getting roasted like a Sunday dinner. |
Ничего чудесного в том, чтобы быть зажаренной, как воскресный ужин. |
Cyrus took my mother to jean-georges for dinner. |
Сайрус повел мою маму в "Джин Джорджес" на ужин. |
I thought that was our dinner. |
Я... Я думал, это наш ужин. |
Always sounds like Elizabeth's calling me home for dinner or something. |
Звучит, как будто Элизабет зовет меня домой на ужин или что-то вроде того. |
You are so buying me dinner. |
Раз так, ты платишь за мой ужин. |
And I actually paid for dinner. |
А я на самом деле заплатил за ужин. |
Naomi planned this whole dinner before I knew anything about it. |
Наоми спланировала весь этот ужин до того, как я что-то об этом узнала. |
I offer adult company for an hour for dinner, whatever. |
Предоставляю клиентам компанию девушки на час, или на ужин, как угодно. |
Still managed to cook Thanksgiving dinner for 300 soldiers. |
И я все равно смог приготовить ужин на День Благодарения для 300 солдат. |
The first annual Anna Paul Thanksgiving dinner at clinica sanando. |
На первый ежегодный ужин в честь Дня Благодарения памяти Анны Пол в клинике "Санандо". |
Only because you keep canceling my dinner invitations. |
Только потому, что ты продолжаешь отклонять мои приглашения на ужин. |
I could tell you sometime over dinner. |
Да много чего... я там чего-то про ужин слышала... |
Look who stopped by for dinner. |
Вы только посмотрите, кто заглянул на ужин. |
Donna, cancel my dinner with Breakstone tonight. |
Донна, отмени мой ужин с Брейкстоун на сегодняшний вечер. |
Price's retirement dinner last weekend... |
Цена выхода на пенсию - ужин в прошлые выходные... |
The best dinner of your life. |
Маршалл, я приготовлю тебе самый лучший ужин в твой жизни. |
I am cooking Thanksgiving dinner this year. |
В этому году ужин в честь Дня благодарения готовлю я. |