Примеры в контексте "Dinner - Ужин"

Примеры: Dinner - Ужин
Are we still on for dinner? Ужин еще в силе? Обязательно!
So will I be invited to Sunday dinner? Так я приглашен на воскресный ужин?
I'll have you know that a good steak dinner is hard to come by. Чтобы ты знал, хороший ужин со стейком на дороге не валяется.
Can you change my dinner reservations from four people to two? Поменяешь бронь на ужин с четырех человек на двух?
What are you doing for dinner? Какие у тебя планы на ужин?
Why are you in my house making my husband dinner? Ты почему у меня дома готовишь ужин моему мужу?
It was an innocent dinner, that's all. Прю, это просто ужин, и всё.
Well, if our dinner date lasts as long as our coffee break, we wouldn't make it there till closing. Думаю, если наш ужин продлится, как перерыв на обед, мы не успеем до закрытия.
Maybe I could ask Voonda to dinner sometime? Могу я пригласить Вунду на ужин?
It's not a bribe, it's dinner. Это не подкуп, это ужин.
Joe, there's not a politician in this state wouldn't take my call in the middle of dinner. Джо, в этом штате нет политика, который бы не прервал свой ужин ради моего звонка.
So if you don't mind, I would like to finish my dinner. Так что, если Вы не против, я доем свой ужин.
When I buy you dinner, you'll know I'm interested. Когда я куплю тебе ужин, ты узнаешь, что я заинтересовался.
I'm having candy for dinner. У меня будут конфетки на ужин!
You guys were having a goodbye dinner, right? У вас был прощальный ужин, верно?
You owe me dinner at least. Ты должна мне хотя бы ужин!
My wife works days, so I cook dinner for her and the kids, before hitting the gym, then on to work. Моя жена работает днём, так что, я готовлю ужин для неё и детей, прежде чем идти в зал и ехать потом на работу.
Why did you invite him to dinner? Почему ты его пригласила на ужин?
That doesn't mean you stop calling or you stop showing up for dinner. Это не значит, что ты перестаешь звонить и не приходишь на ужин.
Reservations can be made for lunch and dinner'? Я могу забронировать столик и на обед и на ужин?
I've already mooched dinner off you guys. I don't need to listen to this. Ужин у вас я уже отхватила и мне больше не нужно выслушивать это.
So, are you off to dinner with Priya, Howard and Bernadette? Так ты собрался на ужин с Прией, Говардом и Бернадетт?
I's the least I can do to have a nice dinner and say thank you to everybody. Это меньшее, что я могу сделать, организовать милый ужин и поблагодарить всех.
$3 for dinner; go tell the manager; З доллара за ужин; обсудите это с менеджером;
You could like his family dinner - More than your own. что его семейный ужин может понравиться тебе больше, чем твой собственный.