Maybe dinner tonight is not such a great idea, Meggie. |
Может, сегодняшний ужин не такая уж хорошая идея, Мэгги. |
'After I'd locked up the house, I cooked the Twymans their dinner. |
После того, как я запер дом, я приготовил ужин Твайменам. |
Is that dinner invitation still open? |
Приглашение на ужин все еще в силе? |
This dinner is very important to Tom and Jessie. |
Этот ужин очень важен для Тома и Джесси. |
Victoire, you'll only need to make dinner for my husband. |
Виктуар, приготовьте ужин только для мсье. |
My parents told me about him so I'd finish my dinner. |
Родитёли рассказывали мнё про нёго, чтобы доёл ужин. |
I thought I could take you out to a nice birthday dinner. |
Я думал отвести тебя на хороший праздничный ужин. |
He came home every night for dinner. |
Он каждый вечер приходил домой на ужин. |
I can make dinner and we'll go over to the school together. |
Я приготовлю ужин и мы все пойдем вместе в школу. |
Tell me about this dinner I'm coming to. |
Ж: Расскажи, на какой я там ужин иду. |
Mommy said you might not be coming to dinner tonight. |
Ж: Мама сказала, что возможно ты не придешь на ужин. |
Wait. I thought dinner was tonight. |
Я думал, у нас сегодня ужин. |
Probably at the laser tag place, where the real rehearsal dinner's going down. |
Наверное, в лазертаге, где и пройдет настоящий предсвадебный ужин. |
I have made this spear, with which I will impale my dinner. |
Я сделал копье, с помощью которого добуду себе ужин. |
I've been summoned to the Palace for dinner. |
Меня пригласили на ужин во дворец. |
Remember, the plan tonight is that you will take me into dinner. |
Помни, что сегодня ты должен повести меня на ужин. |
Just be thankful our wives have got early dinner dates. |
Скажи спасибо, что жен пригласили на ужин пораньше. |
I hope I haven't spoiled your dinner. |
Надеюсь, я не испортил вам ужин. |
But I suppose it will soon be time for dinner. |
Мне так хорошо с тобой, но, кажется, скоро ужин. |
Maybe you should come with me to dinner with Michael's parents later. |
Может мне стоит взять тебя с собой на ужин с родителями Майкла. |
I'd love to repay the favor by taking you to dinner. |
Я хочу отплатить услугу, пригласив тебя на ужин. |
We're just getting ready to start making dinner. |
Мы как раз собирались начать готовить ужин. |
The losers pay for dinner and drinks at Side Street. |
Проигравший оплачивает ужин и выпивку на Сайд. |
That was an elegant dinner, Mrs. Starrett. |
Это был очень изысканный ужин, Миссис Старретт. |
Our first dinner in our own Little home. |
Наш первый ужин в собственном доме. |