| Show up to dinner before your NZT wears off. | Завались на ужин, пока таблетка ещё действует. |
| Looks like he had himself a little romantic dinner. | Похоже, он устроил себе небольшой романтический ужин. |
| Talking of which, I should check on the dinner. | К слову, мне нужно проверить ужин. |
| Well, so, we have an art exhibit and dinner. | Итак, нас ждут художественная выставка и ужин. |
| Yes, he's got a golf club dinner. | Да, у него ужин в гольф-клубе. |
| So come to dinner, or I'll take back the bar. | Так что, приходи на ужин или я заберу бар. |
| I am making dinner tonight for your first day at Westmonte. | Я готовлю сегодня ужин в честь твоего первого дня в Вестмонте. |
| The Celtic dinner, we're moving it up to 7:00. | Кельтский ужин... переносим на 7. |
| Followed by a very public dinner with Sleepy Bill Burns at the Astor Hotel. | А потом был такой ужин на людях с Билли "Соней" Бёрнсом в отеле "Астор". |
| I thought you were coming over for dinner. | Я думала, что ты придёшь на ужин. |
| I'm sorry... if I ruined dinner. | Прости... Если я испортила ужин. |
| But don't give up on dinner either. | Но и про ужин не забывай. |
| Then you can take me to dinner. | Тогда сможешь пригласить меня на ужин. |
| Anyway, come on in, dinner's ready. | Ладно, заходи, ужин готов. |
| So I thought we should all do dinner. | И я подумала, что неплохо бы нам всем собраться на ужин. |
| They'll be asking us to dinner. | Они напросятся к нам на ужин. |
| I'm having dinner with my publisher. | У меня ужин с моим издателем. |
| He took me to dinner and asked me to do it. | Он пригласил меня на ужин и попросил сделать это. |
| Well, I'm off to dinner with the parents. | Я сматываюсь на ужин с родителями. |
| So, without further ado, dinner is served. | Так что, без лишней болтовни, ужин подан. |
| You cannot wear white to a casual dinner. | Нельзя одевать белое на обычный ужин. |
| You know, my brother is actually coming for dinner tonight. | Мой брат придет сегодня на ужин. |
| And valued as dinner on one other. | А на другой планете они ценятся как ужин. |
| The head prosecutor invited us for dinner this Sunday. | Дорогая, в воскресенье начальник приглашает нас на ужин. |
| And also, please cancel the dinner plans with Prosecutor Choi. | И еще, отмени ужин с прокурором Чхве. |