Примеры в контексте "Dinner - Ужин"

Примеры: Dinner - Ужин
Boy, dinner without the kids... It's nice to eat without having macaroni thrown at you. Ужин без детей... как приятно есть, когда в тебя не летят макароны.
Cafe Capsis is open all day for lunch or dinner, and room service is available 24 hours a day. Кафе Capsis открыто в течение всего дня на обед и ужин. Обслуживание номеров производится круглосуточно.
The Barking Dog restaurant at the Affinia serves American cuisine for breakfast, lunch and dinner. Ресторан Barking Dog приглашает отведать блюда американской кухни. В ресторане обслуживается завтрак, обед и ужин.
The dinner did not form part of the assessment, but was intended as a reward for those candidates who had reached the latter stages of the selection process. Ужин не является частью экзамена, но предназначен в качестве награды для тех кандидатов, которые смогли дойти до финальной стадии отбора.
We could grab dinner, review the case, Мы можем захватить ужин и вновь взглянуть на дело
"Don't stick me with the dinner check"? "Не всучивайте мне чек за ужин"?
So what are we eating for dinner? И что у нас сегодня на ужин?
I don't have to take him out for dinner. Я не должен ещё и звать его на ужин.
There's no reason we still can't have a lovely dinner. Но все равно, нет причин, чтобы мы не устроили замечательный ужин.
I think it will go nicely with what I have prepared... for dinner. Я думаю, он прекрасно подойдет к тому, что я приготовила... на ужин.
And since I don't expect a steak dinner, a cheap one. И на ужин я не рассчитываю - даже на дешевый.
Can you put my dinner in the fridge? Можешь убрать мой ужин в холодильник?
Well, he would like you to join him for dinner tonight, thought you might want to look nice. Ну, он хочет пригласить тебя вечером на ужин, подумал, что ты захочешь хорошо выглядеть.
Why don't you come to dinner? Почему бы вам не прийти на ужин?
It's funny you should mention that, because the missus would like to have you for dinner this evening. Забавно, что вы об этом упомянули, потому что моя жена хотела пригласить вас сегодня на ужин.
Breakfast is served, lunch is served, dinner... Да. Завтрак подан, обед подан, ужин...
You quit working for just one night, and I will cook you a healthy, delicious dinner. Брось работу, всего лишь на один вечер, и я приготовлю тебе полезный и очень вкусный ужин.
At that dinner... those guys all the reach... Будет ужин, где будут все с Уолл-Стрит, благотворительный.
Don't be like this Let me buy you dinner tonight Не надо так говорить Позволь мне заплатить за ужин.
And with that image, dinner is done. И с приходом такой мысли ужин заканчивается.
And now dinner on a boat! И вот еще сюрприз - ужин на лодке.
'You owe me dinner at least. Ты должна мне хотя бы ужин! - Конечно!
I'd like someone to pick me up, take me to dinner and maybe even make me laugh. Как бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь меня встретил, пригласил на ужин, и, может, даже рассмешил...
How about I make dinner for us tonight? Как насчет того, что я приготовлю ужин для нас двоих?
I mean, Lucy thinks I'm having dinner with Savi right now. Я имею ввиду, Люси думает, что у меня сейчас ужин с Сави.