| I had to sit across from Juli for an entire dinner. | Я весь ужин сидел напротив Джули. |
| It's a dinner... eating, entertainment. | Это ужин... еда, развлечения. |
| It's like inviting a Greek tragedy over for dinner. | Это все равно как пригласить на ужин греческую трагедию. |
| The guys whipped out some dinner in quarters. | Ребята приготовили ужин в жилом отсеке. |
| Robert and Sophie, dinner's ready. | Роберт, София, ужин готов. |
| Another words, I won a dinner. | Одним словом, я выиграл ужин. |
| Sushi for lunch and eel for dinner. | Суши на обед и унаги на ужин. |
| You, me, free dinner. | Ты, я, бесплатный ужин. |
| You'll have to take me to dinner to find out. | Тебе придется пригласить меня на ужин, чтобы это выяснить. |
| He was invited to dinner By statesmen and kings. | Его приглашали не ужин политики и короли. |
| Since they went out for dinner she gave me permission to go out earlier. | Так как они ушли на ужин, мне разрешили пораньше выйти. |
| The president of the network just invited us to dinner. | Президент компании пригласил нас на ужин. |
| I mean, a real dinner. | Я имею в виду настоящий ужин. |
| And I really don't care if you ever buy me dinner. | И мне, правда, плевать, пригласишь ли ты меня когда-нибудь на ужин. |
| I've been up to buy dinner. | Но я же заплатил за ужин. |
| Who passed your little pop quiz, And now I'm inviting him to dinner. | Он сдал твой экзамен, а я приглашаю его на ужин. |
| I missed the dinner to be at that rally. | Я пропустил ужин ради того розыгрыша. |
| Today is day number 233 in which I only eat dinner. | Сегодня 233 день, как я ем только ужин. |
| Jessica approaches him to express sympathy and invites him to her house for dinner with her family. | Джессика подходит к нему, чтобы выразить сочувствие и приглашает его на ужин в свою семью. |
| We will make your dinner an unforgettable evening. | Мы превратим Ваш ужин в незабываемый вечер. |
| Celebrate your romantic dinner, with views of Barcelona in one of the best restaurants in Barcelona. | Запоминающийся романтический ужин с видом на Барселону - один из лучших ресторанов Барселоны. |
| He invited us to dinner for tonight. | Он приглашает нас вечером на ужин. |
| This dinner was never about getting to know Laurel. | Этот ужин был не для того, чтобы узнать Лорел. |
| I was hoping you could come over to dinner sometime and meet them. | Я надеялся, что ты сможешь приехать на ужин и познакомиться с ними. |
| My wife got dinner on the table. | Моя жена собрала на стол ужин. |