I'd say you owe me dinner, Carrie. |
Я бы сказал, ты должна мне ужин, Кэрри. |
Fake dinner plans with your fake husband? |
Липовые планы на ужин с твоим липовым мужем? |
Because we're having a romantic dinner for my birthday. |
Потому что у нас романтический ужин по случаю моего дня рождения. |
Then might I remind you we are preparing dinner for your future employer. |
Тогда разреши напомнить тебе, что мы готовим ужин для твоего будущего хозяина. |
Take her to the movies, get her dinner or something. |
Позвать ее в кино, на ужин или что-то еще. |
Guess who's coming to dinner. |
Угадай, кто пришел на ужин. |
It was awfully nice of our new neighbors to invite us over for dinner. |
Как же это мило, что наши новые соседи пригласили нас на ужин. |
The reason I had dinner with him came out of an insecurity about us. |
Причина, по которой я согласилась на ужин с ним, это моя неуверенность в нас с тобой. |
I want you to come for dinner tonight. |
Я хочу, чтобы ты пришел на ужин. |
I'm sorry I didn't make it home for dinner. |
Мне жаль, что я не приехал на ужин. |
Package A: Close-up magic, dinner, drinks. |
А: сближающая магия, ужин, выпивка. |
I came home early to cook dinner. |
Пришла пораньше, чтобы приготовить ужин. |
We were supposed to be having a romantic dinner, but I confronted Jeremy on the yacht. |
У нас должен был быть романтический ужин, но на яхте мы с Джереми поссорились. |
We're actually having dinner tonight. |
Вообще-то, вечером мы идем на ужин. |
Is this dinner and dancing or a movie and... |
Это просто ужин и танцы или кино и... |
And we'll have a special dinner together tonight. |
И вечером у нас будет особенный ужин. |
No, I can't barge in for dinner. |
Нет, я не могу остаться на ужин. |
I hadn't even planned on dinner. |
Я даже не думал оставаться на ужин. |
So I figured we could skip the banquet, have a quiet, romantic dinner for two. |
И мы могли бы пропустить банкет, и устроить романтический ужин для двоих. |
I was thinking about cooking fish for dinner. |
Я подумала приготовить рыбу на ужин. |
My first attempt at cooking dinner. |
Мой единственный ужин, что ты готовишь... |
I just thought you were going to a boring white people dinner. |
Просто я подумала, что ты собиралась на какой-то скучный ужин для белых людей. |
Four times, and I haven't even made dinner yet. |
Четыре раза, и я даже еще не приготовила ужин. |
Then we grabbed dinner, then he dropped me off. |
Тогда ми заказали ужин, а потом он бросил меня. |
If you count having dinner by accident, then yes, exactly once. |
Если случайный ужин считается, то да, ровно один раз. |