| Do you want some dinner sent up? | Вы хотите, чтобы вам доставили ужин? |
| Here's the deal - you want that listing, you get that man-boy back here in my office by 8:00 for dinner. | Значит, так: если хотите получить этот перечень, то приведёте этого паренька ко мне в офис к 8 вечера на ужин. |
| You know, when she brings dinner over and you're not here, I feel obliged to have seconds. | Знаешь, когда она приносит ужин в твое отсутствие, я чувствую себя обязанной съесть за двоих. |
| I just do not want to be late for my dinner at the youth hostel, that is all. | Но я не хочу опоздать на ужин в лагере. |
| She made it seem like we were having a bowl of steam for dinner that night. | Она сказала это так, будто мы вчера на ужин съели чашку водяного пара. |
| Drink, dinner, and a movie, that's it. | Выпивка, ужин и кино, и всё. |
| We had dinner with the parents, and her dad - | У нас был ужин с родителями, и её папа... |
| lemon, do you have any plans for dinner tonight? | Лемон, у тебя есть планы на сегодняшний ужин? |
| Well, actually, he did mention wine tasting at Ponzi and then dinner at Chateauneuf, which Lydia would love. | Вообще-то, она упомянул про дегустацию вин в "Понци" и ужин в "Шатонеф", Лидии это понравится. |
| Are we having dinner on Thursday night? | У нас будет ужин в четверг вечером? |
| Nisa, can you stay for dinner? | Ниса, ты останешься на ужин? |
| (Nuts rattle) Well, Rebecca's really nice, so I invited them over for dinner. | В общем, Ребекка оказалась довольно милой, так что я пригласила их на ужин. |
| Where we sit down at dinner and tell each other about our days. | Когда мы садимся за ужин и рассказываем друг другу как прошел день |
| Of course. James, we have to do that dinner in the residence, just the four of us. | Джеймс, нам обязательно нужно организовать ужин в резиденции для нас четверых. |
| Why don't you invite him for dinner? | Почему ты не пригласил его на ужин? |
| What do I wear for dinner with our bestselling author? | Что надеть на ужин с нашим знаменитым писателем? |
| Will Mr Sweet ever join us for dinner, Mama? | Мистер Свит присоединится к нам на ужин, мама? |
| Can I get you some dinner before I take off? | Могу я заказать тебе ужин, прежде чем уйду? |
| So, Mike, how was dinner with the new boyfriend last night? | Майк, как прошел ужин с новым парнем вчера вечером? |
| It was supposed to be just dinner, | Это должен был быть просто ужин. |
| Mr. Magistrate, your dinner is pathetic and your digs are pathetic. | Месье Префект, это были жалкий ужин и жалкая обстановка. |
| Tonight's the night he has dinner with his Dad, remember? | Сегодня ночью у него ужин с отцом, помнишь? |
| What would you like for dinner? | Что бы ты хотел на ужин? |
| For lunch, for dinner, breakfast again - Anything you want. | На обед, на ужин, снова на завтрак... всегда. |
| And to prove your valor, you invite the Commander's specter to dinner! | Чтобы показать свое мужество, вы пригласили на ужин призрак Командора! |