Примеры в контексте "Dinner - Ужин"

Примеры: Dinner - Ужин
Do you want some dinner sent up? Вы хотите, чтобы вам доставили ужин?
Here's the deal - you want that listing, you get that man-boy back here in my office by 8:00 for dinner. Значит, так: если хотите получить этот перечень, то приведёте этого паренька ко мне в офис к 8 вечера на ужин.
You know, when she brings dinner over and you're not here, I feel obliged to have seconds. Знаешь, когда она приносит ужин в твое отсутствие, я чувствую себя обязанной съесть за двоих.
I just do not want to be late for my dinner at the youth hostel, that is all. Но я не хочу опоздать на ужин в лагере.
She made it seem like we were having a bowl of steam for dinner that night. Она сказала это так, будто мы вчера на ужин съели чашку водяного пара.
Drink, dinner, and a movie, that's it. Выпивка, ужин и кино, и всё.
We had dinner with the parents, and her dad - У нас был ужин с родителями, и её папа...
lemon, do you have any plans for dinner tonight? Лемон, у тебя есть планы на сегодняшний ужин?
Well, actually, he did mention wine tasting at Ponzi and then dinner at Chateauneuf, which Lydia would love. Вообще-то, она упомянул про дегустацию вин в "Понци" и ужин в "Шатонеф", Лидии это понравится.
Are we having dinner on Thursday night? У нас будет ужин в четверг вечером?
Nisa, can you stay for dinner? Ниса, ты останешься на ужин?
(Nuts rattle) Well, Rebecca's really nice, so I invited them over for dinner. В общем, Ребекка оказалась довольно милой, так что я пригласила их на ужин.
Where we sit down at dinner and tell each other about our days. Когда мы садимся за ужин и рассказываем друг другу как прошел день
Of course. James, we have to do that dinner in the residence, just the four of us. Джеймс, нам обязательно нужно организовать ужин в резиденции для нас четверых.
Why don't you invite him for dinner? Почему ты не пригласил его на ужин?
What do I wear for dinner with our bestselling author? Что надеть на ужин с нашим знаменитым писателем?
Will Mr Sweet ever join us for dinner, Mama? Мистер Свит присоединится к нам на ужин, мама?
Can I get you some dinner before I take off? Могу я заказать тебе ужин, прежде чем уйду?
So, Mike, how was dinner with the new boyfriend last night? Майк, как прошел ужин с новым парнем вчера вечером?
It was supposed to be just dinner, Это должен был быть просто ужин.
Mr. Magistrate, your dinner is pathetic and your digs are pathetic. Месье Префект, это были жалкий ужин и жалкая обстановка.
Tonight's the night he has dinner with his Dad, remember? Сегодня ночью у него ужин с отцом, помнишь?
What would you like for dinner? Что бы ты хотел на ужин?
For lunch, for dinner, breakfast again - Anything you want. На обед, на ужин, снова на завтрак... всегда.
And to prove your valor, you invite the Commander's specter to dinner! Чтобы показать свое мужество, вы пригласили на ужин призрак Командора!