Do you want some dinner sent up? |
Вы хотите, чтобы вам доставили ужин? |
Here's the deal - you want that listing, you get that man-boy back here in my office by 8:00 for dinner. |
Значит, так: если хотите получить этот перечень, то приведёте этого паренька ко мне в офис к 8 вечера на ужин. |
You know, when she brings dinner over and you're not here, I feel obliged to have seconds. |
Знаешь, когда она приносит ужин в твое отсутствие, я чувствую себя обязанной съесть за двоих. |
I just do not want to be late for my dinner at the youth hostel, that is all. |
Но я не хочу опоздать на ужин в лагере. |
She made it seem like we were having a bowl of steam for dinner that night. |
Она сказала это так, будто мы вчера на ужин съели чашку водяного пара. |
Drink, dinner, and a movie, that's it. |
Выпивка, ужин и кино, и всё. |
We had dinner with the parents, and her dad - |
У нас был ужин с родителями, и её папа... |
lemon, do you have any plans for dinner tonight? |
Лемон, у тебя есть планы на сегодняшний ужин? |
Well, actually, he did mention wine tasting at Ponzi and then dinner at Chateauneuf, which Lydia would love. |
Вообще-то, она упомянул про дегустацию вин в "Понци" и ужин в "Шатонеф", Лидии это понравится. |
Are we having dinner on Thursday night? |
У нас будет ужин в четверг вечером? |
Nisa, can you stay for dinner? |
Ниса, ты останешься на ужин? |
(Nuts rattle) Well, Rebecca's really nice, so I invited them over for dinner. |
В общем, Ребекка оказалась довольно милой, так что я пригласила их на ужин. |
Where we sit down at dinner and tell each other about our days. |
Когда мы садимся за ужин и рассказываем друг другу как прошел день |
Of course. James, we have to do that dinner in the residence, just the four of us. |
Джеймс, нам обязательно нужно организовать ужин в резиденции для нас четверых. |
Why don't you invite him for dinner? |
Почему ты не пригласил его на ужин? |
What do I wear for dinner with our bestselling author? |
Что надеть на ужин с нашим знаменитым писателем? |
Will Mr Sweet ever join us for dinner, Mama? |
Мистер Свит присоединится к нам на ужин, мама? |
Can I get you some dinner before I take off? |
Могу я заказать тебе ужин, прежде чем уйду? |
So, Mike, how was dinner with the new boyfriend last night? |
Майк, как прошел ужин с новым парнем вчера вечером? |
It was supposed to be just dinner, |
Это должен был быть просто ужин. |
Mr. Magistrate, your dinner is pathetic and your digs are pathetic. |
Месье Префект, это были жалкий ужин и жалкая обстановка. |
Tonight's the night he has dinner with his Dad, remember? |
Сегодня ночью у него ужин с отцом, помнишь? |
What would you like for dinner? |
Что бы ты хотел на ужин? |
For lunch, for dinner, breakfast again - Anything you want. |
На обед, на ужин, снова на завтрак... всегда. |
And to prove your valor, you invite the Commander's specter to dinner! |
Чтобы показать свое мужество, вы пригласили на ужин призрак Командора! |