| Well, maybe you want to come with me to the dinner. | Может, он согласится, чтобы и ты пришёл. Со мной на ужин. |
| In fact, we were thinking of... canceling the dinner. | Честно говоря, мы думали... отменить ужин. |
| I just wanted to ask you to dinner, and I thought you'd say no. | Я просто хотел пригласить тебя на ужин, но подумал, что ты откажешься. |
| This is supposed to be a nice dinner, not a religious symposium. | Планировалось, что ужин будет приятным, а не религиозным симпозиумом. |
| Thanks to your little stunt, she's turning the dinner into a therapy session. | Благодаря твоему маленькому трюку, она превратила ужин в сеанс терапии. |
| I'm actually getting dinner with my dad right now. | Вообще-то прямо сейчас я еду на ужин с отцом. |
| You invited my parents to dinner. | Ты пригласил на ужин моих родителей. |
| Just as long as we don't skip dinner. | Главное, чтобы мы не пропустилии ужин. |
| Happy to make a special dinner on the night itself. | Буду рада приготовить специальный ужин в этот день. |
| Just two colleagues having dinner together after a long day. | Просто два коллеги идут на ужин вместе после длинного дня. |
| I might make you a late dinner. | Возможно, я приготовлю тебе поздний ужин. |
| I'm thinking risotto, tomato salad for dinner tonight. | Я думаю, ризотто, томатный салат на ужин сегодня вечером. |
| Alright I'll treat you to dinner | Хорошо. Я приглашу тебя на ужин. |
| Or you could just ring the doorbell and come over to dinner sometime. | Или ты можешь просто позвонить в дверь и зайти на ужин как-нибудь. |
| If you wanted to be friends, you could've invited me over dinner. | Если ты хотел, чтоб мы стали друзьями, мог бы пригласить меня на ужин. |
| A friend and his wife had me over for dinner. | Друг с женой пригласили меня на ужин. |
| Okay, but I'm going with you to that dinner. | Ладно, но я пойду на это ужин с Вами. |
| If you'll forgive me, we've a big dinner tonight. | С Вашего позволения, у нас важный ужин сегодня вечером. |
| You were in a dream all through dinner. | Вы витали в облаках весь ужин. |
| We're going to an early dinner after. | Потом мы пойдём на ранний ужин. |
| How about I take you to dinner? | Что, если я приглашу вас на ужин? |
| A couple of months ago Nick and I went for dinner with Tom and Davina. | Пару месяцев назад Ник и я, мы отправились на ужин с Томом и Дэвина. |
| I mean, we flirted and went to dinner. | Мы флиртовали, ходили на ужин. |
| Sean's coming to my house for dinner tomorrow night. | Шон завтра придет ко мне на ужин. |
| She had me over for dinner. | Она пригласила меня к себе на ужин. |