Well, maybe you want to come with me to the dinner. |
Может, он согласится, чтобы и ты пришёл. Со мной на ужин. |
In fact, we were thinking of... canceling the dinner. |
Честно говоря, мы думали... отменить ужин. |
I just wanted to ask you to dinner, and I thought you'd say no. |
Я просто хотел пригласить тебя на ужин, но подумал, что ты откажешься. |
This is supposed to be a nice dinner, not a religious symposium. |
Планировалось, что ужин будет приятным, а не религиозным симпозиумом. |
Thanks to your little stunt, she's turning the dinner into a therapy session. |
Благодаря твоему маленькому трюку, она превратила ужин в сеанс терапии. |
I'm actually getting dinner with my dad right now. |
Вообще-то прямо сейчас я еду на ужин с отцом. |
You invited my parents to dinner. |
Ты пригласил на ужин моих родителей. |
Just as long as we don't skip dinner. |
Главное, чтобы мы не пропустилии ужин. |
Happy to make a special dinner on the night itself. |
Буду рада приготовить специальный ужин в этот день. |
Just two colleagues having dinner together after a long day. |
Просто два коллеги идут на ужин вместе после длинного дня. |
I might make you a late dinner. |
Возможно, я приготовлю тебе поздний ужин. |
I'm thinking risotto, tomato salad for dinner tonight. |
Я думаю, ризотто, томатный салат на ужин сегодня вечером. |
Alright I'll treat you to dinner |
Хорошо. Я приглашу тебя на ужин. |
Or you could just ring the doorbell and come over to dinner sometime. |
Или ты можешь просто позвонить в дверь и зайти на ужин как-нибудь. |
If you wanted to be friends, you could've invited me over dinner. |
Если ты хотел, чтоб мы стали друзьями, мог бы пригласить меня на ужин. |
A friend and his wife had me over for dinner. |
Друг с женой пригласили меня на ужин. |
Okay, but I'm going with you to that dinner. |
Ладно, но я пойду на это ужин с Вами. |
If you'll forgive me, we've a big dinner tonight. |
С Вашего позволения, у нас важный ужин сегодня вечером. |
You were in a dream all through dinner. |
Вы витали в облаках весь ужин. |
We're going to an early dinner after. |
Потом мы пойдём на ранний ужин. |
How about I take you to dinner? |
Что, если я приглашу вас на ужин? |
A couple of months ago Nick and I went for dinner with Tom and Davina. |
Пару месяцев назад Ник и я, мы отправились на ужин с Томом и Дэвина. |
I mean, we flirted and went to dinner. |
Мы флиртовали, ходили на ужин. |
Sean's coming to my house for dinner tomorrow night. |
Шон завтра придет ко мне на ужин. |
She had me over for dinner. |
Она пригласила меня к себе на ужин. |