And I made her her favorite dinner. |
И я сделала ее любимый ужин. |
Your daughter made dinner 'cause she knew we needed the help. |
Твоя дочь приготовила ужин, потому что она знала, что нам нужна помощь. |
You will ask someone to dinner. |
Вы должны пригласить кого-нибудь на ужин. |
It's Harold, and It's just dinner. |
Гарольд и... это просто ужин. |
Are to host a dinner for your fellow associates. |
Должен устроить ужин для своих коллег. |
You know you can't host your dinner there. |
Ты в курсе, что не можешь устраивать ужин там. |
When you host your dinner here, not being late means getting here a half hour early. |
Когда ты заказываешь ужин здесь, не опоздать значит прийти на полчаса раньше. |
First the present, then dinner, then a movie. |
Подарок, ужин, теперь кино. |
Mum's having a tennis club dinner tonight. |
Вечером мама устраивает ужин в теннисном клубе. |
She's convinced that my tennis dinner won't be nearly as good as hers last year. |
Она заявила, что мой ужин в теннисном клубе даже близко не сравнится с тем, что она устраивала в прошлом году. |
I could ask Raymond to the dinner. |
Я могу попросить Раймонда прийти на мой ужин. |
At least you could pay for dinner this time. |
По крайней мере, в этот раз ты смог заплатить за ужин. |
One Sunday night, we had everyone over for dinner. |
Как-то в воскресенье вечером мы устроили ужин. |
Well, for dinner, he's even having guests over. |
Он даже пригласил сегодня на ужин гостей. |
Well, we can discuss the dinner another time. |
Обсудим этот ужин в другой раз. |
'Cause, really, I should get dinner started. |
А то мне ужин еще готовить. |
You have to take me to dinner first. |
Сначала хотя бы на ужин пригласи. |
Because I am totally hosting a murder-mystery dinner. |
Я непременно устраиваю таинственный ужин убийств. |
The pizzas are our dinner since the gentleman who hired us refused to provide food. |
Пицца у нас на ужин, поскольку джентльмен, нанявший нас, отказался предоставить еду. |
Well, we'll have a dinner when he's here. |
Устроим праздничный ужин, когда он приедет. |
You don't always have to pay for dinner, you know. |
Тебе не всегда придётся платить за ужин, ты же знаешь. |
Because they're throwing a welcome dinner in my honor. |
Потому что они устраивают приветственный ужин в мою честь. |
My dad is having his birthday dinner. |
У моего отца ужин в честь дня рождения. |
You didn't tell me you were bringing people home for dinner. |
Ты не предупредил, что приведёшь гостей на ужин. |
Arild's parents are coming to dinner and I head to Stockholm tomorrow. |
Родители Арильда придут на ужин, и завтра я еду в Стокгольм. |