What if I take you to dinner and get you trashed? |
Что если я приглашу тебя на ужин и напою? |
I can't face that dinner. |
А можно я не приду на этот ужин? |
I just wanted to bring a friend to dinner and you're not giving her a chance. |
Это просто ужин, а ты и шанса ей не оставил. |
Well, maybe she was busy preparing dinner for a family of four, with no help from her son. |
Ну, может, она была занята, готовила ужин на четверых, а сын ей не помогал. |
I thought about it, but I decided to go for the romantic dinner. |
Я думал об этом Но я решил пойти на романтический ужин |
What can I make you for dinner tonight? |
Что тебе приготовить сегодня на ужин? |
Look who's home in time for dinner! |
Вы только посмотрите, кто пришел на ужин вовремя! |
Are you still into this dinner? |
Ты все еще приглашаешь меня на ужин? |
Sorry, Allen, I have to miss that dinner tomorrow night. |
Извините, Ален, не смогу прийти сегодня на ужин. |
What are you doing for New Year's Eve dinner? |
Готовишь праздничный ужин к Новому году? |
I miss dinner four nights a week, and even when I am here... my mind is back at the office. |
Я пропускаю ужин каждые 4 недели Даже когда я дома... мысленно я в оффисе. |
Would you care to stay for dinner, Ash? |
Не желаешь остаться на ужин, Эш? |
Think of it as my version of a dozen red roses since I also came to ask you to dinner tonight. |
Представь, что это моя версия дюжины красных роз, и я также приглашаю тебя на ужин сегодня вечером. |
About 9:00, I cut out to grab some dinner. |
В 21 час я вышел на ужин. |
You'd hear it almost every night, when you were cooking dinner, telling your child a bedtime story, or just watching TV. |
И это слышишь почти каждую ночь, когда готовишь ужин, рассказываешь ребёнку сказку на ночь или просто смотришь телевизор. |
Belgians typically eat three meals a day, with a light breakfast, medium lunch, a snack and large dinner. |
Шведы, как и большинство европейцев, обычно едят три раза в день: легкий завтрак, обед и ужин. |
So that's what you meant when you said you had dinner to prepare. |
Так вот что означали ваши слова "ещё ужин готовить". |
Don't hold dinner for me, darling. |
Не готовь на меня ужин, дорогая |
And how many times have we had to wait dinner for them? |
Сколько раз нам приходилось ждать их на ужин? |
You going out to Rogers' for dinner? |
Идете на ужин к Роджерсу? - Да. |
When I got your text that we should skip dinner |
Когда получил твою сэмэску, что нам надо пропустить ужин |
Because nobody paid for dinner at the restaurant, and I do not have this kind of money. |
Потому что никто не заплатил за ужин в ресторане, и у меня нет столько денег. |
I know it's called a bed-and-breakfast, but missing dinner is a definite bust. |
Нет, я понимаю, что это маленькая гостиница... И, к тому же, пропустить ужин... |
I yelled at Paul because I thought he stood you up for dinner. |
Я накричала на Пола, потому что думала, что это он не пришел на ужин. |
Now, I was at a dinner a number of years ago, and I work extensively with the U.S. military, all the services. |
Несколько лет назад я как-то пришёл на ужин, я тогда активно работал с американскими военными со всеми их службами. |