| I'll make dinner tonight, and we can hear all about your first day. | Я приготовлю ужин, и мы сможем послушать о твоем первом дне. |
| By the way, Maureen called after you left and wants us for dinner on Wednesday. | Кстати, едва ты ушла, звонила Марин. Приглашает нас на ужин в среду. |
| So, tomorrow night, I'm hosting a charity dinner... | Итак, завтра вечером, я проведу благотворительный ужин. |
| The dinner starts in less than three hours. | Ужин начнется меньше чем через З часа. |
| I want to make dinner for Hugh tonight. | Хочу сделать ужин для Хью сегодня. |
| We'll have a working dinner. | У нас будет "рабочий" ужин. |
| He wants to take me to a real dinner tonight. | Он хочет, чтобы мы сходили на ужин сегодня. |
| Thank you for dinner and everything. | Спасибо за ужин и за все. |
| Hugo, remember about dinner with dad. | Хьюго, не забудь про ужин с отцом. |
| It's very cosy, and I've made some dinner. | Тут очень уютно и я приготовила ужин. |
| The Ambassador is hosting 100 people at the consulate for dinner tonight. | Посол устраивает званный ужин в консульстве, приглашена сотня человек. |
| Mr. Smithson's ready for his dinner now and there's three extra. | Мистер Смитсон ждет ужин, с ним еще трое гостей. |
| Tonight we have friendship dinner at my house. | Сегодня у нас дружеский ужин в нашем доме. |
| Can we have Jim over for dinner? | Мы можем пригласить Джима на ужин? - Джефф! |
| Jeff wants to invite you and Josie over for dinner. | Джефф хочет пригласить вас с Джози на ужин. |
| After all, the governor of California arranges dinner in your honor. | Ведь сам губернатор Калифорнии устраивает ужин в вашу честь. |
| It's "guess who's coming to dinner" night. | Это же вечер "угадайте, кто придет на ужин". |
| I'm going to see if I can salvage my dinner plans. | А я посмотрю, могу ли я спасти свои планы на ужин. |
| We're about to have Christmas dinner. | Мы собирались провести Рождественский ужин, не хочешь присоединиться? |
| Thank you for everything... the job, dinner. | Спасибо тебе за все... за работу, за ужин. |
| Well, so, we have an art exhibit and dinner. | Итак у нас арт-выставка и ужин. |
| I came to invite you for dinner. | Я пришла пригласить вас на ужин. |
| Don't you dare be late for the Marley dinner tonight. | Только не вздумайте опоздать на ужин к миссис Марли. |
| He'll come to pick her up for dinner once, twice a week. | Он будет ее забирать на ужин раз, два в неделю. |
| Cyrus made reservations for dinner At your favorite restaurant, the gramercy tavern. | Сайрус заказал столик на ужин в твоем любимом ресторане - "Таверне Гремерси". |