Примеры в контексте "Dinner - Ужин"

Примеры: Dinner - Ужин
She invited him to her home for dinner. Он приглашает её на ужин к себе домой.
You didn't come to my dinner. Вы не пришли на мой ужин.
I wouldn't have you over to dinner. Да, на ужин я бы тебя не стала приглашать.
Will you come to dinner tomorrow? Не хотите прийти завтра к нам на ужин?
I could make us dinner, so you won't have to cook. Я мог бы приготовить ужин на двоих, чтобы тебе не пришлось готовить.
He invited over to dinner the king of Siam. Он пригласил на ужин короля Сиама.
You do a great one of my aunt Bertha ordering dinner. Ты классно показываешь, как тетя Берта заказывает ужин.
Are your parents cool with me coming to dinner? Твои родители не против, что я приду на ужин?
Only you would invite someone to a family dinner without even asking. Только ты могла позвать гостя на семейный ужин, даже не спросив.
This was a lovely dinner, though, Mr. and Mrs. Gardner. Ужин был замечательный, мистер и миссис Гарднер.
He had 498 people to prepare his dinner every night. У него было 498 человек, которые ежедневно готовили ему ужин.
A little dinner, chitchat, dancing. Все просто - ужин, танцы, беседа.
However, Cletus captures the opossum for dinner and puts the captive animal under his dog's surveillance. Клетус захватывает опоссума (на ужин) и помещает его в плен под присмотром собаки.
A group of eight friends gather for dinner... Семеро закадычных друзей собираются на ужин.
Don Giovanni invites the statue to dinner himself. Дон Жуан узнаёт статую Командора и приглашает её на ужин.
She had to go home to cook dinner for her grandfather. Она уехала пораньше, чтобы приготовить ужин для дедушки.
I hope we are on our way to dinner. Надеюсь, нас ведут на ужин.
Invite her to the White House correspondents dinner Sunday night. Позвони и пригласи её сегодня на ужин в Белый Дом.
You know Mum's making dinner tonight? Ты разве не знаешь, что сегодня мама будет готовить ужин?
Tell him dinner's at 7-00. Скажи ему, ужин будет в семь.
I wish a guy would take me out for dinner. Мне бы хотелось, чтобы парень пригласил меня на ужин.
I have a dinner with malden, and I can't be late. У меня ужин с Малденом и мне нельзя опоздать.
"Christmas dinner on a food parcel". Сумасшедший ужин, похож на холостяцкую вечеринку».
I hope we're on our way to dinner. Надеюсь, нас вёдут на ужин.
I'm in the middle of a working dinner with my colleagues. У меня рабочий ужин... с коллегами.