| Just a little something I threw in the slow cooker for dinner. | Это просто одна мелочь, которую я добавил в кастрюлю, когда готовил ужин. |
| Vincent, I want to have you over for dinner. | Винсент, я хочу пригласить тебя на ужин. |
| You can get your own dinner if you want to. | Можешь сам себе ужин сделать если захочешь. |
| Next stop, dinner and a private show. | Следующая остановка - ужин и развлечения. |
| If you're not up to hosting Christmas dinner, I'm happy to do it. | Если ты не будешь устраивать рождественский ужин, я с радостью его организую. |
| Not only am I going to this foolish dinner against my will. | Мало того, что меня заставили идти на этот дурацкий ужин. |
| Come to my home for dinner. | Приходи сегодня ко мне на ужин. |
| [burps] Well, that dinner we weren't staying for was delicious. | Тот ужин, на который мы не собирались оставаться, был превосходным. |
| I've got that dinner with my old friend from high school. | У меня ужин со старой школьной подругой. |
| It's been a while since I had a dinner invite. | Я довольно давно не получал приглашения на ужин. |
| You can totally make dinner for me another night. | Вы сможете приготовить для меня ужин в другой раз. |
| Most people start with dinner and a movie, doc. | Большинство идут на ужин и в кино, док. |
| She said she had dinner with her fiancé. | Она сказала, что у неё ужин с женихом. |
| I just bought you a big French dinner. | Я только что отвел тебя на большой французский ужин. |
| You know, this evening started out as an attempted intimate dinner for the two of us. | Знаешь, этот вечер начался с попытки устроить ужин только для нас двоих. |
| And make sure you go to that dinner with Fausto. | И не забудьте про ужин с Фаусто. |
| Your favorite in case you wanted to come over for dinner. | Который ты любишь, в случае, если захочешь прийти на ужин. |
| No, no, the dinner was perfect. | Нет, нет, ужин был великолепен. |
| Thank you so much for dinner, honey. | Большое спасибо за ужин, дорогой. |
| I'll find us some dinner. | Пойду найду что нам съесть на ужин. |
| So, you would like to come over for dinner. | Так ты бы зашёл на ужин. |
| I was making dinner when I heard the gunshot. | Я готовила ужин, когда услышала выстрел. |
| You asked me to dinner on my birthday. | Ты приглашаешь меня на ужин в мой день рождения. |
| I'm having some guests for dinner tonight. | У меня сегодня ужин с гостями. |
| Okay, if I was having dinner tonight with a handsome man with a great sense of humor and gorgeous blue eyes... | Итак, если бы сегодня у меня был ужин с красавцем с отличным чувством юмора, великолепными голубыми глазами... |