Why don't you come over for dinner? |
Почему бы тебе не прийти к нам на ужин? |
He also was to attend to the preparation of the dinner. |
Постоянно озабочена вопросом, что приготовить на ужин. |
Just give me a few minutes to freshen up, and then we can get back before dinner's served. |
Дайте мне несколько минут, Освежиться И тогда мы сможем вернуться, до того, как подадут ужин. |
Guess who's coming for dinner, together... with powers. |
И смотри кто идет к нам на ужин. Вместе. |
I, for example, I'm making dinner for her tonight - with wine. |
Например, я сегодня приготовлю для нее ужин... с вином. |
Do you know, suzy, that every night that I've had dinner with you This last month has been very special to me. |
Знаешь, Сьюзи, каждый ужин с тобой весь последний месяц - особенный для меня. |
I came to invite your mom to dinner - |
Я пришла пригласить твою маму на ужин... |
Sit down, we haven't finished dinner! |
Садись, мы еще не закончили ужин! |
What happened with that dinner with the London people? |
А как же ужин с теми людьми из Лондона? |
OK, should I make a special dinner for two? |
Ладно, я приготовлю ужин для двоих? |
So I was thinking for Saturday, I might as well make a bit of dinner. |
Я думала насчёт субботы, я могла бы приготовить ужин. |
Where do you take Miss Aisha for dinner first time? |
Куда Вы отвели мисс Аишу на ужин в первый раз? |
I'm supposed to meet Don and Lisa for dinner, but I can stay. |
Я думаю пригласить Дона и Лизу на ужин, но я могу остаться. |
What did you have for dinner last night? |
Что у тебя было на ужин вчера вечером? |
Let the Mets have a nice dinner at home. |
Пусть у них будет домашний ужин! |
You must finish your dinner, okay? |
Оставайтесь, закончите ваш ужин, хорошо? |
Now I have to go home and I have to cook dinner for myself? |
И теперь мне придется возвращаться домой и самой готовить ужин? |
He wants me to stay to dinner, but you're not welcome. |
Он хочет, чтобы я остался на ужин, но ты должен уйти. |
Why don't I take you to dinner? |
Давай тогда я приглашу тебя на ужин. |
We were cooking dinner together with jack, |
Мы как раз готовили ужин с Джеком, |
And the punch line is... I come home from work and I miss dinner again and my girls are already asleep. |
А самое противное... я пришла домой с работы и опять пропустила ужин, и мои девочки уже спят. |
Anyway, so how was the dinner? |
Ну и ладно, как прошёл ваш ужин? |
I saw him almost every day read his reports, had him to dinner. |
Я видел его почти каждый день, читал его отчеты, приглашал на ужин. |
I don't want to bring home a nice dinner for him and see it go to waste. |
Я не хочу тащить домой что-нибудь вкусное на ужин, чтобы его, в итоге, некому было есть. |
Fine. You sit and sulk. I'll make dinner |
Ну ладно, можешь там сидеть и дуться на меня, а я пошёл ужин готовить. |