Примеры в контексте "Dinner - Ужин"

Примеры: Dinner - Ужин
This is why you missed our dinner? И из-за этого ты пропустил наш ужин?
He expects you for dinner tonight. Сегодня вечером ждет тебя на ужин?
Speaking of fun family dynamics, did you forget about dinner with your sister? Кстати о семейных отношениях, ты не забыл про ужин с сестрой?
Hector and Carmen have a big mexican dinner every Thanksgiving. Гектор и Кармен устраивают большой мексиканский ужин каждый день Благодарения
I'm so sorry to interrupt dinner, all of you looking so so presentable. Очень жаль прерывать ужин, все блещут так так презентабельно.
Did Amir mention to you's bringing Laurie... to dinner? Амир упоминал, что приведет Лори на ужин?
Are you coming back for reunion dinner this year? Ты приедешь в этом году на новогодний ужин?
I told Fred that part of the deal of going to prom meant having dinner with my parents first. Я сказала Фреду, что частью нашего похода на бал является ужин с моими родителями.
I think it might be a good idea if the two of yous went to Maria's mother's for Christmas dinner this year. Мне кажется, будет правильно, если вы оба пойдёте на Рождественский ужин к твоей маме.
So you want me to cook Thanksgiving dinner in the office kitchen? Ты хочешь, чтобы я приготовила праздничный ужин на офисной кухне.
Why not invite him to dinner? Почему бы не пригласить его на ужин?
Look, we're all going to dinner later, and you should come. Слушай, мы все сегодня идем на ужин, и ты тоже приходи.
Starting now, it's a no-phone dinner, yes? Начиная с этого момента, это бестелефонный ужин, да?
Well, if you've got some dinner money packed, I could be persuaded to join you on a celebratory date tonight. Если бы ты взял деньги на ужин, я бы смогла убедить тебя отпраздновать это событие сегодня вечером.
What if come over for dinner tonight with Marta? Может, вечером придёте с Мартой на ужин?
I'm having dinner with Jerry Lewis or GM or somebody. Скажи, что у меня ужин с Джерри Льюисом, или Дженера Моторз, или еще кем-то.
There's someone above you and someone below you and everybody's buying everybody dinner. Есть кто-то над вами и кто-то ниже вас и все у кого-то заказывают ужин.
And now, as dinner is served, И сейчас, когда ужин готов,
So, where are you planning on having this dinner? И где ты планируешь провести этот ужин?
I'll make her dinner tonight, stall her until you've printed out a copy, you bring the disk over... Я ей сегодня приготовлю ужин, задержу ее, пока вы не сделаете копию, ты принесешь диск...
Torvald, at least stay for dinner. Торвальд но хотя бы останься на ужин!
Two parents under the same roof, having dinner every single night? Двое родителей, один дом, семейный ужин каждый вечер?
Just before you ruin any more dinner parties, please go over there and talk to him. Прежде чем испортить еще кому-нибудь ужин, пожалуйста, пойди и поговори с ним.
Is that why you're treating me to dinner? Поэтому ты решила пригласить меня на ужин?
Or should I invite you to dinner? Или мне лучше пригласить вас на ужин?