Примеры в контексте "Dinner - Ужин"

Примеры: Dinner - Ужин
You dodged a bullet. I don't know how but... worth dinner and flowers at least. Тебя пронесло, не знаю как, но... не поскупись на цветы и ужин.
You have a jet that you can use to take me to dinner? У тебя есть самолёт, которым ты воспользуешься, чтобы сводить меня на ужин?
Arrange a dinner tomorrow night. il Tavolo Bianco. Устройте ужин завтра вечером в ресторане "Белый стол"
How was your dinner with Lisbon? Как прошел твой ужин с Лисбон?
Try to make it to dinner, okay? Постарайся пригласить её на ужин, понял?
We're going for dinner, are you coming? Мы идём на ужин. ты пойдёшь?
Flight at sunset and dinner for two? Полёт на закате и ужин на двоих?
That's no dinner, that's a stomach-churning chore. Это не ужин, это отрава для желудка.
Guess who's coming to dinner? Угадай, кто придет на ужин?
I guess she didn't tell them much about me before I went over to their house before dinner. Полагаю, она многого не рассказала им обо мне, прежде чем я пришёл к ним в дом на ужин.
What do you want for dinner tonight? Что ты хочешь сегодня на ужин?
"Don't worry, I'll bring dinner." "Не беспокойтесь, Я принесу ужин."
There's not enough for three. I want to invite Irma for dinner. Здесь не хватит на трех, Хочу позвать Ирму на ужин.
It got me flapjacks for dinner. И она принесла мне блинчики на ужин
Remember that dinner she made for us and I got so upset? Помнишь тот ужин, который она готовила для нас и я была расстроена?
I mean, you should go check out what you're having for dinner, my babies. Не вы одни спасли Рождество. Пойдите-ка проверьте, что у нас на ужин, дети мои.
What happened to the kale salad I made for dinner? Что случилось с капустным салатом, который я сделала на ужин?
I assume Bergen's attending the correspondents' dinner? Я полагаю Берген посетит ужин для журналистов?
She tried to cook dinner, which was a complete disaster, because she's, not the best cook. Она пыталась приготовить ужин, который обернулся катастрофой, потому что она... не самый лучший повар.
I just really want you and Rafael to bond, and I think dinner together will help. Я просто хочу чтобы между вами с Рафаэлем была связь, и я думаю, что ужин поможет.
Because he wants to make dinner plans, and I don't want to see him. Потому что он хочет строить планы на ужин, а я не хочу его видеть.
Suppose you're invited to dinner? А вдруг тебя пригласят на ужин?
Didn't Mom leave any real food for dinner? Мама не оставила на ужин нормальной еды?
Me and Mary coming for dinner with... wine and... sitting. Мы с Мэри идем на ужин с... вином и... посиделками.
Why would I bring my gun to your parents' house for Christmas dinner? Зачем брать пистолет на рождественский ужин в доме твоих родителей?