But there's some pasta in the fridge, and you can nuke it for dinner tonight. |
В холодильнике есть немного спагетти, можешь разогреть их на ужин в микроволновке. |
I was just about to make dinner. |
Я как раз хотела приготовить ужин. |
Before you say anything, let me just say... dinner's on me. |
Прежде, чем ты вымолвишь хоть слово, дай мне только сказать... ужин за мой счёт. |
I can't make dinner myself. |
Но я не могу готовить ужин сама. |
You've never made a Thanksgiving dinner before. |
Ты никогда раньше не готовила ужин на День Благодарения. |
How about if I take you to dinner tonight? |
Как насчет того, чтобы я сводил тебя на ужин сегодня вечером? |
Last night we had cave rat for dinner. |
Вчера на ужин у нас была пещерная крыса. |
I'm going to give you my wallet so you can pay for dinner. |
Я дам тебе мой кошелек... чтобы ты заплатил за ужин. |
First we'll have a really nice dinner. |
Сначала у нас будет милый ужин. |
Anyway, I obviously can't come to dinner now. |
Тем не менее, очевидно, что я не смогу придти сегодня на ужин. |
We came to congratulate you and invite you to dinner if you don't have anything plannned. |
Мы пришли поздравить Вас и пригласить... На ужин, если Вы ничего не запланировали. |
You served dinner to these two? - And the governor. |
Вы подавали ужин им двоим, - И ещё губернатору. |
Look, Dad, we're all having a family dinner. |
Слушай, отец, а у нас ведь получается семейный ужин. |
Taylor called, she wants you to go there for dinner. |
Тейлор звонила, она хочет, чтобы ты пошел с ней на ужин. |
Your knife and fork were a blur during dinner. |
Твой нож и вилка запачкались за ужин. |
I never expected a water hazard at dinner. |
Я никак не ожидала опасности затопления на ужин. |
Just stay for dinner at least. |
Ну хотя бы... останьтесь на ужин. |
I have an hour to finish this before dinner with my new guy. |
Конечно. Знаешь, у меня на это тело всего час, иначе опоздаю на ужин с моим красавчиком. |
Did she prefer Chinese or Italian for dinner? |
Какую еду она ест на ужин: китайскую или итальянскую? |
I trusted you to make a simple dinner reservation. |
Я доверила тебе просто заказать ужин. |
All right, Charlie, I'll stay for dinner. |
Хорошо, Чарли, на ужин останусь. |
I'm going to make dinner for the four of us tonight. |
Завтра я приготовлю ужин для нас четверых. |
I'm excited about dinner tonight. |
Я так рада, что сегодня будет ужин. |
Maybe this dinner wasn't such a good idea after all. |
Наверное, этот ужин был плохой идеей, учитывая обстоятельства. |
Maybe we all pitch in and cook dinner for hershel and his family tonight. |
Может быть мы все возьмемся за дело и приготовим сегодня вечером ужин для Гершеля и его семьи. |