| Last week, Brie came by, And while I cooked dinner, She took our dog for a walk and left her phone on the counter. | На прошлой неделе Бри зашла, и пока я готовил ужин, она вывела нашу собаку на прогулку и оставила свой телефон на стойке. |
| Just wanted to confirm we're on for dinner at - | Я просто хотел подтвердить, что наш ужин будет... |
| But what is dinner... without a little music? | Но куда годится ужин без музыки? |
| What about you and your dinner? | А ты не пошел на ужин? |
| All right, there's leftovers in the fridge. I won't be home for dinner, or, you can call your sister. | Так, остатки еды в холодильнике, меня не будет дома на ужин, или позвони своей сестре. |
| "who wants steak for dinner?" | "Кто хочет стейк на ужин?" |
| Do you remember me? I was here for dinner. | Я приходил на ужин, помните? |
| Anything more on her dinner date? | С кем она встречается на ужин? |
| Well, I made you a candlelight dinner in the park. | Ну, я же устраивала тебе ужин при свечах в парке. |
| There's a big dinner tonight at the four seasons. | Сегодня вечером предстоит ответственый ужин в "4 сезона". |
| But you really didn't have to go to all this trouble... making dinner, picking out my outfit, trimming my hair. | Но тебе и правда не стоило идти на все эти сложности... готовя ужин, подбирая наряд, делая мне прическу. |
| Did I forget about a dinner Josh is having tonight? | Я забыла, что сегодня у Джоша ужин? |
| You should come over to dinner and meet Karl, and you can see that there is absolutely nothing between us. | Придешь к нам на ужин, встретишь Карла и поймешь, что между нами ничего нет. |
| No, he's picking up dinner. | Нет, он пошел забрать ужин. А что? |
| Well, I'm flattered, but I got to get home and get dinner started. | Я польщена, но мне пора домой, нужно готовить ужин. |
| That way, it can be dessert for you and dinner for me. | И это будет десерт для тебя и ужин для меня. |
| How are we supposed to make dinner for an entire theater troupe? | Как мы сможем приготовить ужин для целой театральной труппы? |
| I won't have any place to go for a sit-down dinner anymore. | Мне теперь не к кому будет ходить на званый ужин. |
| Niles and I are having the Ashbys over and a few other people for a dinner, and we were hoping that you could join us on the 11th. | Мы с Найлсом устраиваем ужин для Эшби и ещё нескольких людей и надеялись, что вы сможете присоединиться к нам 11-го числа. |
| Wouldn't it be nicer to ask me to dinner? | Может лучше пригласите меня на ужин? |
| So, where's Adam taking you to dinner tonight? | Куда сегодня Адам ведет вас на ужин? |
| Why don't you come for dinner tonight? | Почему бы тебе не придти сегодня на ужин? |
| Will their Majesties be staying to dinner? | Останутся ли Их Высочества на ужин? |
| If there's nothing else, I have a docent committee dinner. | Если на этом всё, то я спешу на ужин с преподавателями. |
| No, no. I stopped by my mom's for dinner. | Нет, я заезжал к маме на ужин. |