Примеры в контексте "Dinner - Ужин"

Примеры: Dinner - Ужин
How was your dinner with Alec? Как прошел твой ужин с Алеком?
And he brought her to dinner? И он притащил ее на ужин?
If you want to hang out with Noel anymore, he's coming to dinner. Если хочешь видеться с Ноэлем, он придет к нам на ужин.
Well, I'll be having dinner, you can do whatever you want. Я устрою ужин, а ты делай что душа пожелает.
You know, I have a whole joint for dinner, so there's plenty left over to throw to the dogs. Знаете, у меня на ужин целый окорок, так что останется полно объедков для собак.
You invited j.J. Here for dinner? Ты пригласил Джей.Джея. Сюда на ужин?
Would you tell Scott we're ready for dinner? Можешь передать Скотту, что ужин готов?
Should I also cancel dinner with my parents tomorrow? Стоит отменить ужин с моими родителями на завтра?
When was the last time we had a nice family dinner? Когда последний раз у нас был хороший семейный ужин?
What'd you want for dinner tonight? Что бы хотел сегодня на ужин?
Late dinner, and that'll be good, because there's some stuff that I think we should discuss. Поздний ужин, это очень кстати, потому что нам надо кое-что обсудить.
Wait, mom, what's for dinner? Подожди, мам, а что на ужин?
The dinner, the junk food she was eating, that was to celebrate. Ужин, та еда - это было празднование.
It's not like he won't be if I miss one dinner. Но он не перестанет им быть, если я пропущу один ужин.
We can start watching now since I do not anticipate dinner being served anywhere near the time I requested. Можем начать просмотр, ведь я уже не ожидаю что ужин подадут хотя бы близко к тому времени, которое я просила.
Are you here for Ajay's going-away dinner? Вы пришли на прощальный ужин с Аджаем?
Why not just make dinner for tomorrow night? Почему бы нам не перенести ужин на завтрашний вечер?
I didn't understand it, but she said your dinner was in the canoe. Я толком не поняла, но она сказала: "Твой ужин лежит в каноэ.".
No but who'll finish the dinner? Нет, но кто закончит ужин?
Anyway, I come home one night, big dinner. И вот прихожу я как-то домой, ужин накрыт.
Sure. Tell him he just won a free dinner from St. Elmo steak house. Скажите ему, что он выиграл бесплатный ужин в стейк-хаусе "Святого Элмо".
We have to stay at least an hour, but then we can... I'll make you dinner. Мы должны пробыть там хотя бы час, а потом мы могли бы... я приготовлю тебе ужин.
And I suggest dinner at the Fresh Air Restaurant in a couple of hours around 1800 hours. И я предлагаю ужин в ресторане "Свежий воздух" через пару часов в районе 18 часов.
Are you going to the men's dinner this evening? Ты собираешься на офицерский ужин сегодня вечером?
You're going... to their first dinner? Ты собираешься на их первый ужин?