How was your dinner with Alec? |
Как прошел твой ужин с Алеком? |
And he brought her to dinner? |
И он притащил ее на ужин? |
If you want to hang out with Noel anymore, he's coming to dinner. |
Если хочешь видеться с Ноэлем, он придет к нам на ужин. |
Well, I'll be having dinner, you can do whatever you want. |
Я устрою ужин, а ты делай что душа пожелает. |
You know, I have a whole joint for dinner, so there's plenty left over to throw to the dogs. |
Знаете, у меня на ужин целый окорок, так что останется полно объедков для собак. |
You invited j.J. Here for dinner? |
Ты пригласил Джей.Джея. Сюда на ужин? |
Would you tell Scott we're ready for dinner? |
Можешь передать Скотту, что ужин готов? |
Should I also cancel dinner with my parents tomorrow? |
Стоит отменить ужин с моими родителями на завтра? |
When was the last time we had a nice family dinner? |
Когда последний раз у нас был хороший семейный ужин? |
What'd you want for dinner tonight? |
Что бы хотел сегодня на ужин? |
Late dinner, and that'll be good, because there's some stuff that I think we should discuss. |
Поздний ужин, это очень кстати, потому что нам надо кое-что обсудить. |
Wait, mom, what's for dinner? |
Подожди, мам, а что на ужин? |
The dinner, the junk food she was eating, that was to celebrate. |
Ужин, та еда - это было празднование. |
It's not like he won't be if I miss one dinner. |
Но он не перестанет им быть, если я пропущу один ужин. |
We can start watching now since I do not anticipate dinner being served anywhere near the time I requested. |
Можем начать просмотр, ведь я уже не ожидаю что ужин подадут хотя бы близко к тому времени, которое я просила. |
Are you here for Ajay's going-away dinner? |
Вы пришли на прощальный ужин с Аджаем? |
Why not just make dinner for tomorrow night? |
Почему бы нам не перенести ужин на завтрашний вечер? |
I didn't understand it, but she said your dinner was in the canoe. |
Я толком не поняла, но она сказала: "Твой ужин лежит в каноэ.". |
No but who'll finish the dinner? |
Нет, но кто закончит ужин? |
Anyway, I come home one night, big dinner. |
И вот прихожу я как-то домой, ужин накрыт. |
Sure. Tell him he just won a free dinner from St. Elmo steak house. |
Скажите ему, что он выиграл бесплатный ужин в стейк-хаусе "Святого Элмо". |
We have to stay at least an hour, but then we can... I'll make you dinner. |
Мы должны пробыть там хотя бы час, а потом мы могли бы... я приготовлю тебе ужин. |
And I suggest dinner at the Fresh Air Restaurant in a couple of hours around 1800 hours. |
И я предлагаю ужин в ресторане "Свежий воздух" через пару часов в районе 18 часов. |
Are you going to the men's dinner this evening? |
Ты собираешься на офицерский ужин сегодня вечером? |
You're going... to their first dinner? |
Ты собираешься на их первый ужин? |