Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
December 2011 (baseline): 0 references Декабрь 2011 года (исходный показатель): 0 ссылок
December 2013 (estimate): 120 references Декабрь 2013 года (расчетный показатель): 120 ссылок
As of 31 December 2012, registrations of all products containing methamidophos were cancelled and no longer allowed to be granted or renewed. По состоянию на 31 декабря 2012 года были аннулированы свидетельства о регистрации всех продуктов, содержащих метамидофос, и были запрещены их выдача или продление.
At 31 December 2013, the Unit had four posts dedicated to the conduct of UN-Women audits. По состоянию на 31 декабря 2013 года Группа располагала четырьмя должностями сотрудников, занимающихся проведением ревизий Структуры «ООН-женщины».
The Council takes note of the opening of the international centre of excellence on countering violent extremism, in Abu Dhabi on 14 December 2012. Совет принимает к сведению открытие 14 декабря 2012 года в Абу-Даби международного центра передового опыта по противодействию насильственному экстремизму.
A similar communication was received from Kizimah Zoungoula, Jean-Luc Willybiro and Philippe Loungoulah dated 26 December 2013. Аналогичное сообщение было получено 26 декабря 2013 года от Кизимы Зунгулы, Жана-Люка Уиллибиро и Филиппа Лунгулы.
The order in the case was issued on 15 December 2012. Постановление по этому делу было издано 15 декабря 2012 года.
Nominations received before December 2014 would be presented to the Board for approval at its sixtieth executive session. Назначения, полученные до декабря 2014 года, будут представлены Совету для утверждения на его шестидесятой исполнительной сессии.
Katanga is the province with the highest increase in displacements since December 2013. Катанга является провинцией, в которой наблюдались наибольшие масштабы перемещения населения с декабря 2013 года.
On 22 December 2003, the Security Council imposed sanctions measures on Liberia in connection with arms, diamonds and timber. 22 декабря 2003 года Совет Безопасности ввел в отношении Либерии санкционные меры, касающиеся оружия, алмазов и древесины.
More than 1.7 million people have fled their homes since December 2013. С декабря 2013 года свои дома покинули более 1,7 миллиона человек.
The Council endorses the IGAD summit decision that face-to-face talks should commence by 31 December 2013. Совет одобряет принятое на саммите ИГАД решение о том, что прямые переговоры должны начаться 31 декабря 2013 года.
Signed by the President already on 9 December 2013, these bills give considerable powers to the executive branch of the Government. Эти законопроекты, которые были подписаны президентом еще 9 декабря 2013 года, наделяют исполнительную власть значительными полномочиями.
The second joint branch meeting is scheduled to take place in The Hague during the first week of December 2014. Второе совместное совещание отделений планируется провести в Гааге в течение первой недели декабря 2014 года.
The appeal judgement is expected to be delivered on 18 December 2014, thereby completing the case. Вынесение решения по апелляции ожидается 18 декабря 2014 года, после чего дело будет завершено.
Source: Confidential (1 December 2013). Источник: конфиденциально (1 декабря 2013 года).
After December 2013, the situation worsened, with devastating consequences for the population. После декабря 2013 года эта ситуация ухудшилась, что обернулось для населения разрушительными последствиями.
Since December 2013, children have also been involved in fighting on the frontlines. С декабря 2013 года дети участвуют также в боевых действиях на передовых позициях.
By December 2013, only seven schools were being used and plans were made to vacate them. К декабрю 2013 года в военных целях использовались лишь семь школ и были подготовлены планы по их освобождению.
The Team will present its findings in its upcoming special report on organized crime and Taliban financing, to be submitted by 1 December 2014. Группа изложит свои первые выводы в своем предстоящем специальном докладе об организованной преступности и финансировании «Талибана», который должен быть представлен к 1 декабря 2014 года.
By 31 December 2012, it had received $1.7 million. К 31 декабря 2012 года им было получено 1,7 млн. долл. США.
It explains, first, that the Swedish Migration Board was officially notified of the Committee's Views, on 6 December 2011. Оно поясняет, во-первых, что Миграционный совет Швеции был официально уведомлен о соображениях Комитета 6 декабря 2011 года.
After the adoption of the reform on 27 December 2012, the representatives of OHCHR and of the European Union in Colombia publicly expressed their concern. После одобрения реформы 27 декабря 2012 года представители УВКПЧ и Европейского союза в Колумбии публично высказали свою озабоченность.
On 15 December 2005, the complainant was arrested and his passport was confiscated. Заявитель 15 декабря 2005 года был арестован, а его паспорт был конфискован.
On 15 December 2005, the complainant was reportedly arrested and subjected to physical ill-treatment. Заявитель 15 декабря 2005 года был, по его словам, арестован и подвергнут грубому физическому обращению.