Offers accepted until 22 December, 2009/ 23:59/ Moscow time. |
Предложения принимаются до 22 декабря 2009 года до 23:59. |
The album also spawned an EP, the Shine On EP released December 2006. |
Альбом также породил ЕР, Shine On EP выпущен в декабре 2006 года. |
The main landing came on 26 December 1943, when US Marines landed on either side of the peninsula. |
Основная десантная операция состоялась 26 декабря 1943 года, когда американские морские пехотинцы высадились на обеих частях полуострова. |
The Legislative Assembly began on 14 December 1994, composing of 50 deputies. |
К работе Законодательное Собрание приступило 14 декабря 1994 года в составе 50 депутатов. |
The ballet was first staged in Australia by de Basil's Ballets Russes on 5 December 1936. |
Балет был впервые поставлен Русским балетом де Базиля в Австралии 5 декабря 1936 года. |
By December 15, the Bermontians were completely removed from Lithuania. |
К 15 декабря 1919 года бермонтовцы были полностью выведены из Литвы. |
Between June 1995 and December 1995 he sent three more waves of mailbombs. |
Между июнем и декабрем 1995 года он послал ещё три волны своих почтовых бомб. |
On the night of December 25 to 26, 2006, Gerashchenko tried to enter a store. |
В ночь с 25 на 26 декабря 2006 года Геращенко попытался проникнуть в магазин. |
Until 8 December 2016, Air Astana was the only Kazakh airline allowed to fly to the European Union. |
До 8 декабря 2016 года авиакомпания «Air Astana» была единственной казахстанской авиакомпанией, разрешенной для полетов в Европейский Союз. |
The Spanish section was inaugurated in Cordoba on 9 December 1996. |
Испанский участок был открыт в Кордове 9 декабря 1996 года. |
On 17 December 2015, Alibaba Group invested $1.25 billion to Ele.me. |
17 декабря 2015 года Alibaba Group инвестировала $1,25 млрд в компанию Ele.me. |
On 15 December 1960, their engagement was announced by the Royal Palace of Stockholm. |
15 декабря 1960 года в Королевском дворце Стокгольма было объявлено об их помолвке. |
On 13 December 2017 Korban has returned to Ukraine. |
13 декабря 2017 года Корбан вернулся на Украину. |
Monster Hunter's online servers outside Japan were closed down on December 31, 2007. |
Онлайн сервера Monster Hunter за пределами Японии были закрыты 31 Декабря 2007 года. |
As of December 2009, Hoeven was the most popular governor in the nation. |
По состоянию на декабрь 2009 года Хувен был самым популярным губернатором в стране. |
On 14 December 42 people were arrested in Goma according to Human Rights Watch. |
14 декабря 2016 года 42 человека были арестованы в Гома (по данным Human Rights Watch). |
The marriage was annulled four months later on December 28, 1942. |
Брак был аннулирован спустя четыре месяца, 28 декабря 1942 года. |
By December 22, 2000, he confessed to 23 murders. |
К 22 декабря 2000 года он признался в совершении 23 убийств. |
In a 30-day period from December 2012 to January 2013, MUSCULAR was responsible for collecting 181 million records. |
За 30-дневный период - с декабря 2012 по январь 2013 года, MUSCULAR произвела сбор 181 миллионов записей. |
Even the new Special Delivery stamp issued on December 22, 1947 pictured the unmistakable progress of the Philippines. |
Даже новая марка спешной почты, выпущенная 22 декабря 1947 года, запечатлела несомненный прогресс Филиппин. |
From December 16, 1996 to August 13, 1997, he was Director-General of the Ministry of Planning and Cooperation. |
С 16 декабря 1996 по 13 августа 1997 года он был генеральным директором Министерства планирования и сотрудничества. |
Another administrator of the site, Scott McCausland, received the same sentence on December 19, 2006. |
Другой администратор этого сайта, Скотт МакКауслэнд (Scott McCausland), получил такой же приговор 19 декабря 2006 года. |
However, later they were not needed, since on December 5, 1941 the Red Army launched an offensive. |
Однако, впоследствии они не понадобились, так как 5 декабря 1941 года Красная Армия перешла в наступление. |
Until December 2017 it was not clear whether Putin would seek re-election or not. |
До декабря 2017 года было неясно, будет ли Путин идти на переизбрание или нет. |
Their last major military campaign was the Franklin-Nashville Campaign of November and December 1864. |
Их последней крупной военной кампанией была Франклин-Нэшвиллская кампания в ноябре и декабре 1864 года. |