12 discipline awareness courses between November and December 2011 for 150 National Police of Timor-Leste officers; |
с ноября по декабрь 2011 года - 12 курсов по повышению информированности по вопросам дисциплины для 150 сотрудников Национальной полиции Тимора-Лешти; |
A new road safety manual has been drafted and expected to be promulgated by December 2012. |
Было подготовлено новое руководство по безопасности дорожного движения, которое должно быть одобрено к декабрю 2012 года. |
UNOCI provided technical assistance to the Independent Electoral Commission for the legislative elections that were held on 11 December 2011. |
ОООНКИ оказала Независимой избирательной комиссии техническую помощь в проведении выборов в законодательные органы, которые состоялись 11 декабря 2011 года. |
By December 2011, ITU estimated there were more than 1.7 billion broadband subscriptions worldwide, up 27 per cent over 12 months. |
К декабрю 2011 года, по оценкам МСЭ, во всем мире насчитывалось свыше 1,7 млрд. договоров на использование широкополосной связи, 27% из которых были заключены на период свыше 12 месяцев. |
With regard to the political situation, the Gabonese Republic will hold legislative elections on 17 December 2011. |
Что касается политической жизни, то 17 декабря 2011 года Габон проведет выборы в законодательные органы. |
On the diplomatic front, Gabon's two-year term as a non-permanent member of the United Nations Security Council ends on 31 December 2011. |
В дипломатическом плане Габон завершает 31 декабря 2011 года свой двухлетний мандат непостоянного члена Совета Безопасности Организации Объединенных Наций. |
The outstanding assessed contributions of Sao Tome and Principe at 31 December 2011 amounted to $835,325. |
Невыплаченные начисленные взносы Сан-Томе и Принсипи по состоянию на 31 декабря 2011 года составляли 835325 долл. США. |
As at December 2011, 54 per cent of critical posts were encumbered. |
По состоянию на декабрь 2011 года было заполнено 54 процента особо важных должностей. |
By 28 December 2011, the top ten donors were contributing 75.7 per cent of the organization's budget. |
По состоянию на 28 декабря 2011 года взносы десяти основных доноров составляли 75,7 процента бюджета организации. |
By December 2010, urban issues had been integrated into 43 United Nations development assistance frameworks. |
К декабрю 2010 года вопросы городского развития были учтены в 43 рамочных программах по оказанию помощи в целях развития. |
The Search Committee had received 262 applications by the closing date of 16 December 2011. |
К 16 декабря 2011 года, когда срок приема заявок истек, комитетом по поиску кандидатов было получено 262 заявки. |
The actuarial valuation as at 31 December 2011 was performed on a range of economic assumptions regarding future investment earnings and inflation. |
Актуарная оценка по состоянию на 31 декабря 2011 года была проведена с использованием целого ряда экономических предположений, касающихся будущих инвестиционных поступлений и темпов инфляции. |
This provision amounts to $14.5 million for the period ending 31 December 2011. |
На период, закончившийся 31 декабря 2011 года, зарезервированная сумма составляет 14,5 млн. долл. США. |
As at 31 December 2011, there was no intention to sell any of the funds. |
По состоянию на 31 декабря 2011 года никаких планов по продаже этих фондов не было. |
Drawdowns were made in May, September, October and December 2011. |
Средства расходовались в мае, сентябре, октябре и декабре 2011 года. |
Following is the summary of the actuarial situation of the Fund as at 31 December 2011. |
Ниже приводятся сводные данные об актуарном положении Фонда на 31 декабря 2011 года. |
The market value of assets increased by 6 per cent in comparison with the value as at 31 December 2009. |
Рыночная стоимость активов сократилась по сравнению с 31 декабря 2009 года на 6 процентов. |
The Fund has not recouped its historical high valuation of $41.4 billion at 31 December 2007. |
Фонд так и не достиг пиковой отметки в 41,4 млрд. долл. США, зафиксированной на 31 декабря 2007 года. |
For the biennium ended 31 December 2011, the Fund underperformed compared to most of its benchmarks. |
В двухгодичном периоде, закончившемся 31 декабря 2011 года, финансовые показатели Фонда были ниже большинства его контрольных показателей. |
The related adjustments were reflected accordingly in the financial statements as at 31 December 2011. |
В финансовых ведомостях по состоянию на 31 декабря 2011 года были должным образом отражены сопутствующие корректировки. |
As of December 2011, the buyer procurement certification rate was 60 per cent. |
По состоянию на декабрь 2011 года, доля сертифицированных сотрудников по закупкам составляла 60 процентов. |
A new e-tendering and contract management tool will be launched by December 2012. |
К декабрю 2012 года будет внедрен новый инструмент проведения электронных конкурсных торгов и исполнения контрактов. |
The simulation for other operations, now in progress, is anticipated to end by December 2012. |
Осуществляемое в настоящее время моделирование для других операций планируется завершить к декабрю 2012 года. |
Requirements for 1 January-31 December 2013 Appropriation |
Потребности на 1 января - 31 декабря 2013 года |
It also submitted a progress report on 8 December 2011. |
Она также представила доклад о ходе деятельности 8 декабря 2011 года. |