Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
The activities of the inspection teams on 19 December 2002 were particularly intensive and varied. Мероприятия инспекционных групп 19 декабря 2002 года отличались особой интенсивностью и разнообразием.
This site had been visited by an UNMOVIC inspection team on 16 December 2002. Инспекционная группа ЮНМОВИК посещала этот объект 16 декабря 2002 года.
On 24 December 2001, Saharan detainees started a three-week-long hunger strike in the Laayoune prison. 24 декабря 2001 года сахарские заключенные приступили к трехнедельной голодовке в тюрьме Эль-Аюна.
On 6 December 2001 the Government of the Republic of Bulgaria adopted a decision proposing to the National Assembly that this Convention be ratified. 6 декабря 2001 года правительство Республики Болгарии приняло решение предложить Народному собранию ратифицировать эту Конвенцию.
The purchase of the sirens in the total amount of SAR 62,800 was made on 14 December 1990. Покупка сирен общей стоимостью 62800 риялов была произведена 14 декабря 1990 года.
These amendments were adopted by the General Assembly on 17 December 1963 and came into force on 31 August 1965. Эти поправки были одобрены Генеральной Ассамблеей 17 декабря 1963 года и вступили в силу 31 августа 1965 года.
On 10 December 2001, the High Commissioner marked International Human Rights Day in Addis Ababa. 10 сентября 2001 года Верховный комиссар отметила в Аддис-Абебе Международный день прав человека.
The CHAIRPERSON said that the next inter-committee meeting was scheduled for 14 and 15 December 2006. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ поясняет, что следующее межкомитетское совещание пройдет 1415 декабря 2006 года.
Between March 2002 and December 2005, out of 1,580 asylum requests 290 had been granted. В период между мартом 2002 года и декабрем 2005 года было удовлетворено 290 из 1580 просьб о предоставлении убежища.
Additionally, the Optional Protocol was signed on 10 December 1999 and ratified on 27 September 2000. Кроме того, 10 декабря 1999 года был подписан, а 27 сентября 2000 года - ратифицирован Факультативный протокол к Конвенции.
From 1 July 2002 to 31 December 2005 a total of 3,960 women have been denied family reunification. В период с 1 июля 2002 года по 31 декабря 2005 года в праве на воссоединение с семьей было отказано в общей сложности 3960 женщинам.
The project extends from March 2004 to December 2006. Проект рассчитан на период с марта 2004 года по декабрь 2006 года.
A proposal for the convention's ratification will be submitted to the Government by 31 December 2005. Предложение о ее ратификации будет представлено правительству до 31 декабря 2005 года.
On 19 December 2003 Parliament adopted the Law on Approving Conception of the National Policy of the Republic of Moldova. 19 декабря 2003 года парламент принял Закон об утверждении концепции национальной политики Республики Молдова.
A series of discussions will take place between December 2005 and June 2006. Они будут организованы в период с декабря 2005 года и по июнь 2006 года.
The Labour Code will come into force on the 1st December 2003. Трудовой кодекс вступит в силу 1 декабря 2003 года.
2.5 On 26 December 2000 the author lodged an appeal with the Council of State. 2.5 26 декабря 2000 года автор подал апелляцию в Государственный совет.
Since December 1992, the Board's secretariat has been located in the Department of Public Information. С декабря 1992 года секретариат Совета находится в Департаменте общественной информации.
On 13 December 2000, the East Timorese Cabinet adopted a proposal on the broad design of the commission. 13 декабря 2000 года восточнотиморский кабинет одобрил предложение о формировании разветвленной структуры комиссии.
The reduced requirements are attributable to the reduction in troop strength and subsequent repatriation of all military contingents by December 2004. Сокращение потребностей обусловлено сокращением численности личного состава и последующей репатриацией всех воинских контингентов к декабрю 2004 года.
Further information forwarded to OHCHR between December 2000 and mid-July 2001 follows. (a) Argentina. Дополнительная информация, направленная УВКПЧ в период с декабря 2000 года по середину июля 2001 года, приводится ниже: а) Аргентина.
It is expected that handover arrangements and the smooth transfer of secretariat operations will be completed by 31 December 2003. Предполагается, что процедура постепенной передачи секретариатских функций будет завершена к 31 декабря 2003 года.
Twenty-six departments or offices had prepared human resources action plans for the period from March 2001 to December 2002. Двадцать шесть департаментов/управлений разработали планы мер в области людских ресурсов на период с марта 2001 года по декабрь 2002 года.
The appointment of the Special Envoy was extended for one year, until 31 December 2003. Полномочия Специального посланника были продлены на один год до 31 декабря 2003 года.
All administrative and financial reforms requested by the Business Plan were implemented between December 1997 and March 1998. Все административные и финансовые реформы, предусмотренные Планом действий, были осуществлены в период с декабря 1997 года по март 1998 года.