| These coins entered circulation on 12 December 1928. | Монеты были введены в оборот 12 декабря 1928 года. |
| From October to December 1550, he resided in Yamaguchi. | Потом с октября по декабрь 1550 года жил в Ямагути. |
| "The Bargain Lost" was published on December 1, 1831. | «Несостоявшаяся сделка» была опубликована 1 декабря 1831 года. |
| On 20 December, 1990 the Supreme Soviet adopted a Law "On State Border of the Republic of Latvia". | 20 декабря 1990 года Верховный Совет принял Закон «О государственной границе Латвийской Республики». |
| From May to December 1966, the US lost 47 aircraft in air battles, destroying only 12 enemy's fighters. | С мая по декабрь 1966 года США в воздушных боях потеряли 14-47 самолётов, уничтожив при этом только 12 вражеских истребителей. |
| On 30 December 2014, Šaranov signed with Greek side Ergotelis. | 30 декабря 2014 года Шаранов подписал контракт с греческим «Эрготелисом». |
| On 19 December 2012, two new challenges were added to the in-game store. | 19 декабря 2012 года, в список загрузки внутриигрового магазина были добавлены 2 новых испытания. |
| 16 December 2009 in Khmelnytsky Oblast Clinical Hospital Ihor's heart stopped. | 16 декабря 2009 года в Хмельницкой областной клинической больнице у Игоря остановилось сердце. |
| On December 14, 2011, the Cavaliers waived Davis via the amnesty clause. | 14 декабря 2011 года Кавальерс решили отказаться от услуг Дэвиса, используя правило амнистии. |
| On 15 December 2016, Moscow city court reduced the fine to 300 thousand rubles. | 15 декабря 2016 года Мосгорсуд снизил штраф до 300 тысяч рублей. |
| Bright Armenia (Armenian: Լուսավոր Հայաստան) is a liberal political party founded on December 12, 2015. | Светлая Армения (арм. Լուսավոր Հայաստան) политическая партия, основанная 12 декабря 2015 года. |
| Kherson Shipyard restoration had been completed on 12 December 1952. | Херсонский судостроительный завод был восстановлен 12 декабря 1952 года. |
| Balaídos was inaugurated on 30 December 1928. | Балаидос был открыт 30 декабря 1928 года. |
| The conference produced a constitution that was overwhelmingly approved in a referendum held on 2 December 1990. | Конференция также подготовила проект конституции, который был принят на референдуме 2 декабря 1990 года. |
| The state legislature first met in Jackson on December 23, 1822. | Генеральная Ассамблея штата впервые встретилась в Джэксоне 23 декабря 1822 года. |
| Sebastian participated in the second siege of Bilbao and became commander of the Carlist Army of the North from December 30, 1836. | Себастьян принял участие во второй осаде Бильбао и возглавил северную армию карлистов 30 декабря 1836 года. |
| All the executions were carried out on 13 December 1945 by hanging at the prison in Hamelin. | Все смертные приговоры были приведены в исполнение 13 декабря 1945 года через повешение в тюрьме города Хамельн. |
| Sambora married actress Heather Locklear in Paris on December 17, 1994. | Самбора женился на Хизер Локлир в Париже 17 декабря 1994 года. |
| Feeling their survival was at stake, the Huguenots gathered in La Rochelle on 25 December 1620. | Почувствовав, что их выживание было поставлено на карту, гугеноты собрались в Ла-Рошели (Новая Аквитания) 25 декабря 1620 года. |
| The first NABF title bout was between Sonny Liston and Leotis Martin on December 6, 1969. | Первый бой за титул NABF состоялся 6 декабря 1969 года между Сонни Листоном и Леотисом Мартином. |
| Marsden was announced to have been cast on December 6, 2005. | Марсден был заявлен на роль 6 декабря 2005 года. |
| The Marussia B1 was launched on 16 December 2008 in the New Manezh Hall in Moscow. | Marussia B1 впервые была представлена 16 декабря 2008 года в зале «Нового Манежа» в Москве. |
| Brett was born near Reigate on 8 December 1831, the son of an army vet. | Бретт родился неподалеку от Рейгейта 8 декабря 1831 года, в семье армейского ветерана. |
| From August to December 2009 she was on tour in Canada and Western Europe. | С августа по декабрь 2009 года Паула была в туре по Канаде и Западной Европе. |
| Reconstruction works were completed by the end of the year and on 26 December synagogue was opened. | Ремонтные работы были закончены к концу года, и 26 декабря синагога была торжественно открыта. |