Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
The increase in the reserve during the biennium ended 31 December 2011 resulted from rental income of staff housing. Увеличение объема этого резерва за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2011 года, обусловлено поступлениями от сдачи в аренду жилья для сотрудников.
In the year ended December 2008, the vast majority of abortions were carried out on the grounds of danger to mental health. За год, окончившийся в декабре 2008 года, подавляющее большинство абортов были обусловлены опасностью для психического здоровья.
The Preparatory Committee decided that the Seventh Review Conference should take place in Geneva from 5 to 22 December 2011. Подготовительный комитет решил, что седьмая обзорная Конференция будет проходить в Женеве с 5 по 22 декабря 2011 года.
The final date for filing applications is 31 December 2012. Предельный срок подачи заявок - 31 декабря 2012 года.
As at December 2009, there were 484 school social workers. По состоянию на декабрь 2009 года в школах насчитывалось 484 школьных социальных работников.
As at December 2009, the occupancy rate of the hostels was around 85%. По состоянию на декабрь 2009 года плотность заселенности в этих общежитиях составляла 85%.
Since 2009, UNODC and UNDP have marked the International Anti-Corruption Day on 9 December with a joint campaign. Начиная с 2009 года ЮНОДК и ПРООН проводят 9 декабря совместную кампанию, посвященную Международному дню борьбы с коррупцией.
The remaining 199 were certified by order of the Secretary of State for Security (28 December 2010). Оставшиеся 199 прошли аттестацию согласно приказу государственного секретаря по безопасности (от 28 декабря 2010 года).
Support was provided to the National Parliament in organizing a seminar on anti-corruption measures on 17 December 2010. Национальному парламенту была оказана поддержка в вопросах организации 17 декабря 2010 года семинара по борьбе с коррупцией.
The survey will be completed by December 2011. Это обследование будет завершено к декабрю 2011 года.
The law establishing CNIDH was finally adopted by Parliament on 14 December 2010. В конечном итоге закон о создании ННКПЧ был принят парламентом 14 декабря 2010 года.
The General Collective Labour Agreement of 30 December 2005 complies with the requirements of the Constitution and the Labour Code. Генеральный коллективный договор от 30 декабря 2005 года соответствует положениям Конституции и Трудового кодекса.
In cooperation with NGOs and local authorities, OHCHR/Cambodia provincial offices organized events to commemorate Human Rights Day on 10 December 2001. Совместно с НПО и местными органами власти провинциальные отделения Отделения УВКПЧ в Камбодже организовывали мероприятия в ознаменование Дня прав человека 10 декабря 2001 года.
30 November to 2 December 2005 CONTENTS с 30 ноября по 2 декабря 2005 года
The draft questionnaire had been sent to all participants for comments which were due by 15 December 2004. Проект вопросника был разослан всем участникам для замечаний, которые должны быть представлены к 15 декабря 2004 года.
The small group on variable message signs met in Rotterdam on 9-10 December 2004. Совещание небольшой группы по вопросу о знаках с изменяющимся сообщением состоялось в Роттердаме 9-10 декабря 2004 года.
The candidate countries were invited to write to the secretariat with a formal expression of interest by 1 December 2005. Странам-кандидатам было предложено в письменном виде направить в секретариат официальное выражение заинтересованности к 1 декабря 2005 года.
This invitation was forwarded to the Stockholm Convention on 17 December 2004. Об этом предложении было сообщено Стокгольмской конвенции 17 декабря 2004 года.
Tajikistan reported that drug abuse prevention legislation was adopted on 8 December 2003. В Таджикистане 8 декабря 2003 года был принят закон о наркологической помощи.
Previously, in its resolution 57/284 A of 20 December 2002, the General Assembly had requested JIU to focus on evaluation. Ранее, в своей резолюции 57/284 А от 20 декабря 2002 года, Генеральная Ассамблея предлагала ОИГ сосредоточить внимание на оценке.
If necessary, the Ad Hoc Working Group may continue its deliberations on 18 December 2006. В случае необходимости Специальная рабочая группа может продолжить свою работу 18 декабря 2006 года.
As at 31 December 2003, 97 persons were under sentence of death in Jamaica. По состоянию на 31 декабря 2003 года на Ямайке смертной казни ожидало 97 человек.
The Ad Hoc Advisory Group met with the Joint Working Group on Transition Issues on 10 December 2004. 10 декабря 2004 года члены Специальной консультативной группы встретились с представителями Совместной рабочей группы по вопросам переходного периода.
The Treaty Section will produce an updated CD-ROM of the status of multilateral treaties deposited with the Secretary-General as at 31 December 2004. Договорная секция планирует выпустить обновленный КД-ПЗУ с докладом «Состояние многосторонних договоров, сданных на хранение Генеральному секретарю, на 31 декабря 2004 года».
The Team has visited 16 States since December 2004. С декабря 2004 года Группа совершила поездки в 16 государств.