Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
Germany. 18 December 1979 15 December 1980 Германия 18 декабря 1979 года 15 декабря 1980 года
Netherlands. 18 December 1980 6 December 1988 Нидерланды 18 декабря 1980 года 6 декабря 1988 года
Northern Ireland. 18 December 1979 22 December 1982 Северной Ирландии 18 декабря 1979 года 22 декабря 1982 года
Athanasiu served as Prime Minister on an interim basis from 13 December to 22 December 1999, heading the Romanian Democratic Convention (CDR) cabinet after the resignation of Radu Vasile. Атанасиу занимал должность премьер-министра на временной основе с 13 до 22 декабря 1999 года, возглавлял Демократическую конвенцию Румынии после отставки кабинета Раду Василе.
"Nazonazo" was recorded on three days, between December 23 and December 25, 2008. «Nazonazo» была записана за 3 дня, в период с 23 по 25 декабря 2008 года.
Deliberations at Accra in November and December and the signing by factions of the Accra Agreement on 21 December 1994 2/ signified progress in the peace process. Состоявшиеся в Аккре в ноябре и декабре переговоры и подписание различными группировками Аккрского соглашения 21 декабря 1994 года 2/ ознаменовали прогресс в рамках мирного процесса.
The Committee has been assured that these voluntary contributions were treated in accordance with the procedures outlined in General Assembly resolutions 43/230 of 21 December 1988 and 44/192 A of 21 December 1989. Комитет был заверен в том, что учет этих добровольных взносов производится в соответствии с процедурами, изложенными в резолюциях Генеральной Ассамблеи 43/230 от 21 декабря 1988 года и 44/192 А от 21 декабря 1989 года.
Between December 1994 and December 1995, over 40,000 Somali refugees in Kenya returned to Somalia under the UNHCR voluntary repatriation programme, mainly to the Juba valley and the north-east. В период с декабря 1994 года по декабрь 1995 года в рамках программы добровольной репатриации УВКБ в Сомали - главным образом в долину реки Джуба и северо-восточные районы - из Кении возвратилось свыше 40000 сомалийских беженцев.
My report also estimates costs for the period from 10 December 1994 to 9 December 1995 at $20 million per month, based on the current authorized strength and mandate of UNAMIR. В моем докладе также представлена смета расходов на период с 10 декабря 1994 года по 9 декабря 1995 года, предусматривающая расходы из расчета 20 млн. долл. США в месяц, составленная с учетом нынешнего санкционированного численного состава и мандата Миссии.
Al-Quds, 9 December 1994; Ha'aretz, 21 December 1994 "Аль-Кудс", 9 декабря 1994 года; "Гаарец", 21 декабря 1994 года
For 23 December 1995 read 23 December 1994 Вместо 23 декабря 1995 года читать 23 декабря 1994 года
He was confident that the Committee would reinforce the positive groundwork begun with General Assembly resolutions 47/187, of 22 December 1992, and 48/181, of 21 December 1993. Выступающий выражает надежду на то, что Второй комитет сможет обеспечить консолидацию основополагающих направлений деятельности, начало которым было положено в резолюциях Ассамблеи 47/187 от 22 декабря 1992 года и 48/181 от 21 декабря 1993 года.
The IMIS Steering Committee has adopted a phased release schedule for IMIS which entails five releases of software to be progressively implemented from December 1992 to December 1993. Руководящий комитет ИМИС одобрил поэтапный график ввода в эксплуатацию ИМИС, который предусматривает пять этапов передачи подрядчиком пакетов программного обеспечения, которые будут постепенно осуществлены в период с декабря 1992 года по декабрь 1993 года.
Ghana 16 December 1970 12 December 1973 Гана 16 декабря 1970 года 12 декабря 1973 года
The first two bodies were exhumed on 14 December 1990, the third on 15 December. Первые два тела были эксгумированы 14 декабря, а третье - 15 декабря 1990 года.
The appeal was released in Geneva on 3 December by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and will be launched on 17 December 1998. Этот призыв был опубликован З декабря в Женеве Управлением по координации гуманитарной деятельности, а соответствующая работа будет начата 17 декабря 1998 года.
By its resolution 53/93 of 7 December 1998, in response to my recommendation, the General Assembly extended the mandate from 1 January to 31 December 1999. В своей резолюции 53/93 от 7 декабря 1998 года в ответ на мою рекомендацию Генеральная Ассамблея продлила действие этого мандата на период с 1 января по 31 декабря 1999 года.
A strictly literal interpretation of resolution 47/217 would therefore exclude from participation in the Fund those Member States that joined the Organization between 21 December 1990 and 23 December 1992. Таким образом, в случае строгого буквального толкования положений резолюции 47/217 те государства-члены, которые стали членами Организации в период с 21 декабря 1990 года по 23 декабря 1992 года, не считаются участниками Фонда.
(December as a multiple of the preceding December) (декабрь в разах к декабрю предыдущего года)
However, the December 1995 military strength report submitted by UNPF had reflected the loss of those troops on 20 December 1995, the date of transfer of authority from UNPROFOR to IFOR. Вместе с тем в представленном МСООН отчете о численности военнослужащих за декабрь 1995 года указывалось, что эти воинские контингенты выбыли 20 декабря 1995 года, т.е. в день передачи полномочий СООНО Силам по выполнению Соглашения (СВС).
Cyprus 30 December 1993 30 December 1993 Кипр 30 декабря 1993 года 30 декабря 1993 года
Senegal 3 December 1982 3 December 1982 Сенегал З декабря 1982 года 3 декабря 1982 года
Malta 16 December 1998 16 December 1998 Мальта 16 декабря 1998 года 16 декабря 1998 года
These directives set out indicative targets for the biofuel share of all transport fuels at 2 per cent by December 2005, and 5.75 per cent by December 2010. Эти директивы определяют ориентировочные показатели использования к декабрю 2005 года 2-процентной доли биотоплива во всех видах транспортного топлива и к 2010 году - 5,75 процента.
The Hague, 4 December and 17 December 1998 (Professor Ratner only) Гаага, 4 и 17 декабря 1998 года (во встрече участвовал лишь профессор Рэтнер)