Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
A more realistic completion date would therefore be 23 December 2005, depending on the availability of documentation. Поэтому более реалистичной датой завершения работы будет 23 декабря 2005 года в зависимости от наличия документации.
The International Court of Justice rejected the entire application on 15 December 2004, finding that it had no jurisdiction to entertain the claims. Международный Суд отклонил заявку полностью 15 декабря 2004 года, постановив, что он не обладает юрисдикцией для рассмотрения исков.
Source: Leipakoa Matariki, Hospital Manager, Vila Central Hospital, December 2003. Источник: Лейпакоа Матарики, директор больницы, Центральная больница Вилы, декабрь 2003 года.
Participants were invited to submit to the secretariat further ideas and comments with regard to the agenda of the Belgrade Conference by 1 December 2005. Участникам было предложено представить в секретариат дополнительные соображения и замечания по повестке дня Белградской конференции к 1 декабря 2005 года.
On December 2003, Mr. Bshara petitioned the Supreme Court regarding this decision. В декабре 2003 года г-н Бсара обжаловал это решение в Верховном суде.
Since 1 December 2000, the Office has taken various steps to achieve reconciliation and peaceful coexistence in the State. С 1 декабря 2000 года по настоящее время Комиссия предприняла ряд мер, направленных на достижение примирения и мирного сосуществования в этом штате.
10 December is Human Rights Protection Day according to the Law on Celebrations and Memorial Days (2003). В соответствии с Законом о праздничных днях и днях памяти (2003 года) 10 декабря провозглашено Днем защиты прав человека.
The national personnel assumed responsibilities for field operations ahead of the effective drawdown of the Human Rights Section on 31 December 2004. Национальный персонал принял на себя ответственность в отношении операций на местах заблаговременно до начала постепенного свертывания Секции по правам человека 31 декабря 2004 года.
The 26 December 2004 tsunami itself displaced over 1 million persons in South Asia. Только лишь цунами, обрушившиеся 26 декабря 2004 года на Южную Азию, привели к перемещению в этом регионе свыше 1 млн. человек.
In response to a letter sent to various organizations on 6 December 2004, the International Committee of the Red Cross provided comments. В ответ на письмо, направленное различным организациям 6 декабря 2004 года, свои замечания представил Международный комитет Красного Креста.
The process will continue until December 2006. Данный процесс будет продолжен до декабря 2006 года.
The Government provided a copy of his fingerprints taken on 29 December 2004. Правительство представило копию его отпечатков пальцев, взятых 29 декабря 2004 года.
The Special Rapporteur would like to inform the Commission about the activities he has undertaken since his appointment on 1 December 2004. Специальному докладчику хотелось бы ознакомить Комиссию со своей деятельностью с момента назначения его в этом качестве 1 декабря 2004 года.
The Government confirms that Mr. Haidera completed his term of imprisonment on 5 December 2002. Правительство подтверждает, что г-н Хайдера отбыл свой срок заключения 5 декабря 2002 года.
On 10 December 2004, Ms. Bakhmina appeared before the Basmanniy Court in Moscow. 10 декабря 2004 года г-жа Бахмина предстала перед Басманным судом города Москвы.
Ms. Bakhmina was arrested on 7 December 2004. Г-жа Бахмина была арестована 7 декабря 2004 года.
12 December 1936, Homs, Syria 12 декабря 1936 года, Хомс, Сирия
28 December 1962, London, England 28 декабря 1962 года, Лондон, Англия
Human Rights Commissioner (Ombudsman) Act of 28 December 2001 "Об уполномоченном по правам человека Азербайджанской Республики (Омбудсман)" от 28 декабря 2001 года;
On 1 December 2004 there were 946 pre-school institutions in Turkmenistan, attended by 132,000 children. По состоянию на 1 декабря 2004 года в Туркменистане действовало 946 детских дошкольных учреждений, которые посещали 132000 детей.
The policy has been in effect since December 1998. Такая политика стала реально проводиться начиная с декабря 1998 года.
The Bill on equal treatment for people with a disability or chronic illness became law on 1 December 2003. Законопроект о равном обращении в отношении инвалидов или хронических больных стал законом 1 декабря 2003 года.
The House received a second progress report by letter dated 11 December 2001. Палата представителей получила второй доклад о ходе работы в письме от 11 декабря 2001 года.
In the period 1987 to December 2003, a total of 383 cases of HIV were reported to the Department of Public Health. За период с 1987-го по декабрь 2003 года в Департамент общественного здравоохранения было сообщено о 383 случаях ВИЧ-инфицирования.
He also sent a medical report of injuries from the Valencia penitentiary dated December 1994. Автор представил также протокол освидетельствования телесных повреждений, причиненных в тюрьме Валенсии в декабре 1994 года.