Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
A third round was held in Abuja on 10 December 2004 to launch the negotiation of an agreement on political issues. Третий раунд состоялся в Абудже 10 декабря 2004 года, чтобы начать переговоры по соглашению по политическим вопросам.
The Police Restructuring Commission completed its deliberations on 15 December 2004. Комиссия по реорганизации полиции закончила свои обсуждения 15 декабря 2004 года.
In another attack on 25 and 26 December 2003, it states that four civilians were killed. Она отмечает, что в результате другого нападения 25 и 26 декабря 2003 года были убиты четыре гражданских лица.
Pursuant to that agreement, between 5 and 7 December 2005 five Syrian officials were interviewed as suspects. В соответствии с этой договоренностью в период с 5 по 7 декабря 2005 года пятеро сирийских должностных лиц были опрошены в качестве подозреваемых.
The first objective of the completion strategy was to conclude all new investigations by 31 December 2004. Первая цель стратегии завершения работы заключалась в том, чтобы закончить все новые расследования к 31 декабря 2004 года.
A further judgment involving a single accused will be delivered on 13 December 2005. Еще одно решение в отношении одного обвиняемого будет вынесено 13 декабря 2005 года.
Mr. Wolfensohn's mandate as the Quartet's Special Envoy was initially planned to end on 31 December 2005. Изначально планировалось, что срок действия мандата г-на Вулфенсона в его качестве Специального посланника «четверки» истечет 31 декабря 2005 года.
The Committee recommends that the Council undertake a fuller review of the Executive Directorate by 31 December 2006. Комитет рекомендует Совету провести более полный обзор работы Исполнительного директората к 31 декабря 2006 года.
He then travelled to Bouake on 5 December 2004 to meet specifically with the Forces Nouvelles. Затем, 5 декабря 2004 года, он посетил Буаке для того, чтобы специально встретиться с представителями «Новых сил».
However, on Tuesday 7 December 2004, the National Assembly decided to consider the text under a certificate of urgency. Однако во вторник, 7 декабря 2004 года, Национальное собрание постановило рассмотреть этот текст в чрезвычайном порядке.
On 9 December 2004, the National Assembly at its Plenary Session adopted the Independent Electoral Commission Law. 9 декабря 2004 года Национальное собрание на своем пленарном заседании приняло Закон о независимой избирательной комиссии.
On 24 December 2004, President Gbagbo signed a decree changing the present status of the RTI into a fully state-owned corporation. Президент Гбагбо подписал 24 декабря 2004 года декрет об изменении нынешнего статуса РТИ на статус полностью государственной корпорации.
The report reflects the situation on the ground as at 12 December 2005. В докладе отражена ситуация на местах по состоянию на 12 декабря 2005 года.
The report was adopted on 19 December 2005. Этот доклад был утвержден 19 декабря 2005 года.
Prosecutors analysed the results of these investigations and the Unit filed its last indictment on 17 December 2004. Прокуроры проанализировали результаты этих расследований, и 17 декабря 2004 года Группа направила в суд свое последнее обвинительное заключение.
South Africa ratified 24 December 1996. Южная Африка ратифицировала 24 декабря 1996 года.
At the same time, the Security Council decided to carry out a comprehensive review of CTED by 31 December 2005. Одновременно Совет Безопасности постановил провести всеобъемлющий обзор деятельности ИДКТК к 31 декабря 2005 года.
The current accounting period which is subject to this report is from 1 January to 31 December 2003. Охватываемый в докладе текущий отчетный период начался 1 января и завершился 31 декабря 2003 года.
The President informed the Meeting that on 14 December 2004 the headquarters agreement between the Tribunal and Germany was signed. Председатель сообщил Совещанию, что 14 декабря 2004 года между Трибуналом и Германией было подписано Соглашение о штаб-квартире.
In order to give potential vendors sufficient time to prepare proposals, submissions are to be received by 23 December 2005. С целью предоставления потенциальным подрядчикам достаточного времени для подготовки предложений представления должны быть получены до 23 декабря 2005 года.
Montreal, 28 November to 6 December 2005 Монреаль, 28 ноября - 6 декабря 2005 года
3 to 14 December 2007 (postponement of four weeks). Ь) 3-14 декабря 2007 года (перенос сессии на четыре недели).
As of December 2004, UNIDO had launched 70 integrated programmes for a total value of almost $380.9 million. По состоянию на декабрь 2004 года ЮНИДО осуществляла 70 комплексных программ общей стоимостью 380,9 млн. долларов США.
At the time of writing, a new constitution had just been adopted by referendum and promulgated on 27 December 2004. В настоящее время действует новая Конституция, которая была одобрена всенародным референдумом и провозглашена 27 декабря 2004 года.
Zambia refugee population as at December, 2002 Количество беженцев в Замбии по состоянию на декабрь 2002 года