The Brazilian government sent a diplomatic mission on December 27, 2009 to attend the Brazilian victims. |
27 декабря 2009 года бразильское правительство направило дипломатическую миссию для эвакуации бразильцев. |
On December 31, 1985, Nintendo released an arcade version of this game, titled Vs. |
31 декабря 1985 года Nintendo выпустила аркадную версию игры Vs. |
The song was recorded between December 1996-January 1997 at Big Fish Studios in Encinitas, California. |
Песня была записана в период с декабря 1996 года по январь 1997 года в Big Fish Studios в Энсинитасе, Калифорния. |
Their daughter, Adriana Anna, was born on 28 December 2011. |
Их дочь Адриана Анна родилась 28 декабря 2011 года. |
On December 6, 2005, the Quebec Court of Appeal upheld Brunton's decision. |
6 декабря 2005 года Апелляционный суд Квебека поддержал решение Брантона. |
The treaty was ratified by the U.S. on December 23, 1991. |
Соглашение было ратифицировано США 23 декабря 1991 года. |
A referendum on the Islamisation policy of President Muhammad Zia-ul-Haq was held in Pakistan on 19 December 1984. |
Референдум по политике исламизации президента Зия-уль-Хака был проведен в Пакистане 19 декабря 1984 года. |
Between December 2010 and April 2011, they committed 6 murders and a series of attacks in Irkutsk Academgorodok. |
В период с декабря 2010 года по апрель 2011 года совершили 6 убийств и ряд нападений в Иркутском Академгородке. |
The council completed and implemented the constitution on 22 December 1932. |
Совет завершил и принял конституцию 22 декабря 1932 года. |
The PinchukArtCentre Prize award ceremony was held on December 4, 2009. |
Церемония награждения Премии PinchukArtcentre состоялась 4 декабря 2009 года. |
December 30, 1899 approved the charter and the state of the Art School. |
30 декабря 1899 года были утверждены устав и штат Художественного училища. |
This was allegedly noted by him on December 28, 1691. |
Это якобы было замечено им 28 декабря 1691 года. |
The Secretary-General Message on the International Day of Persons with Disabilities dd. 3 December 2008. |
Послание Генерального секретаря ООН по случаю международного дня инвалидов З декабря 2008 года. |
On 18 December 2013, the airport was handed over to the Government of Kosovo from the Italian Air Force. |
18 декабря 2013 года аэропорт был передан правительству Республики Косово от ВВС Италии. |
On 29 December 1996 a peace agreement was signed between the government of Álvaro Arzú and the URNG. |
29 декабря 1996 года было подписано мирное соглашение между правительством Альваро Арсу и ГНРЕ. |
The first TV program was given in an ether on December, 31, 1961. |
Первая телепередача выдана в эфир 31 декабря 1961 года. |
Vaira Vike was born on 1 December 1937 in Riga, Latvia. |
Вайра Вике-Фрейберга родилась 1 декабря 1937 года в Риге. |
On 23 December 2004, the Military Security Agency was presented to the public as an independent organizational unit of the Ministry of Defence. |
23 декабря 2004 года Военное разведывательное агентство безопасности было представлено общественности в качестве независимого организационного подразделения Министерства обороны. |
The largest eruption occurred the morning of December 4, 1951. |
Крупнейшее извержение произошло утром от 4 декабря 1951 года. |
The restoration lasted for almost three years, in which theater reopened its doors on December 2008. |
Реставрация длилась почти три года, и театр вновь открыл свои двери в декабре 2008 года. |
On 20 December 2017, the Intelligence and Security Committee of the UK Parliament published its annual report. |
В декабре 2017 года Комитет по разведке и безопасности парламента Великобритании опубликовал ежегодный доклад. |
Becket was murdered in the north transept of the cathedral on 29 December 1170. |
Бекет был убит в северном трансепте собора 29 декабря 1170 года. |
From December 4, 1996 to September 8, 2003 he was Commander of the Russian Airborne Forces. |
С 4 декабря 1996 года по 8 сентября 2003 года - командующий Воздушно-десантными войсками России. |
Blake was diagnosed with terminal motor neurone disease on 11 December 2015 after first showing neurological symptoms in September 2013. |
11 декабря 2015 года Блейк был поставлен диагноз моторное нейронное заболевание в терминальной стадии после первого проявления неврологических симптомов в сентябре 2013 года. |
The results of the Conference and the official Declaration were presented on December 18, 2007 in Moscow. |
Презентация итогов конференции и Декларации состоялась 18 декабря 2007 года в Москве. |