Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
Portugal ratified the Convention on 21 December 1993 and submitted its first national communication on 25 January 1995. Португалия ратифицировала Конвенцию 21 декабря 1993 года и представила свое первое национальное сообщение 25 января 1995 года.
ECOWAS intends to complete the process of adopting the convention by December 2005 at the latest. ЭКОВАС намеревается завершить процесс принятия этой конвенции самое позднее к декабрю 2005 года.
A statement was made by the representative of WJC on the occasion of Human Rights Day on 10 December 1997. По случаю Дня прав человека 10 декабря 1997 года представитель ВЕК сделал заявление.
The Republic of Croatia signed the Convention on the Prohibition of Anti-personnel Mines in Ottawa on 4 December 1997. Республика Хорватия подписала Конвенцию о запрещении противопехотных мин в Оттаве 4 декабря 1997 года.
On 10 December 1983, my country ended more than a half century of alternating between illegitimate and democratic Governments. 10 декабря 1983 года моя страна завершила более чем полувековое чередование незаконных и демократических правительств.
Those consultations began in late December 1998 and intensified in mid-January 1999. Эти консультации начались в конце декабря 1998 года и активизировались в середине января 1999 года.
On 27 December 2004, the people endorsed the new Constitution, which provides for the establishment of a constitutional court. 27 декабря 2001 года народ одобрил новую Конституцию, которая предусматривала создание конституционного суда.
The requested information was provided on 2 December 1997 and 18 February 1998. Запрошенная информация была представлена 2 декабря 1997 года и 18 февраля 1998 года.
A previous monitoring panel issued a series of reports from January 2002 to December 2003. Одна из предыдущих групп по наблюдению подготовила ряд докладов за период с января 2002 года по декабрь 2003 года.
The National Council of Justice was created by Presidential Decree on 14 December 2004. Национальный совет правосудия был учрежден президентским указом 14 декабря 2004 года.
A national information campaign on contraception will be conducted from October 1999 to December 2000. С октября 1999 года по декабрь 2000 года будет проводиться общенациональная информационная кампания по вопросам контрацепции.
The fourth ministerial symposium will be convened at Vienna, from 27 November to 5 December 1997. Четвертый симпозиум министров пройдет в Вене 27 ноября-5 декабря 1997 года.
It is anticipated that the manual will be available by 31 December 1997. Ожидается, что руководство будет готово к 31 декабря 1997 года.
Conjunctivitis affected 162 Yanomami (25.9 per cent) between December 1993 and September 1994. В период с декабря 1993 года по сентябрь 1994 года конъюнктивитом болело 162 Ианомами (25,9% населения).
A general discussion on proposals by Parties took place at the 1st meeting of the AG13 on 16 December 1996. Общее обсуждение предложений Сторон состоялось на первом заседании СГ13 16 декабря 1996 года.
The Constitution adopted on 30 December 1979 and promulgated on 9 January 1980 filled this constitutional vacuum. Конституция, принятая 30 декабря 1979 года и провозглашенная 9 января 1980 года, заполнила этот конституционный вакуум.
The 1960 Penal Code was in effect in the Russian Federation until 31 December 1996. До 31 декабря 1996 года в Российской Федерации действовал Уголовный кодекс 1960 года.
At the time of our audit, sales reports for the month of December 1995 had not been produced. Во время нашей ревизии отчеты о продажах за декабрь 1995 года отсутствовали.
Fiji looks forward to signing the Convention in Ottawa on 3 December 1997. Фиджи ожидают подписания этой Конвенции в Оттаве З декабря 1997 года.
As at 31 December 1997, combined regular budget and peacekeeping cash totalled $398 million, about half the amount for 1995. По состоянию на 31 декабря 1997 года совокупный объем наличности в рамках регулярного бюджета и на счете миротворческих операций составит 398 млн. долл. США, что равно примерно половине соответствующей суммы на конец 1995 года.
The Special Representative welcomes the adoption by the National Assembly, on 21 December 1995, of a Law on Cultural Property. Специальный представитель приветствует принятие Национальным собранием 21 декабря 1995 года Закона о культурном достоянии.
Francisco Miranda Branco, born in 1952, was allegedly arrested on 6 December 1991 in Dili, East Timor by Indonesian security forces. Франсишку Миранда Бранку, 1952 года рождения, был якобы арестован 6 декабря 1991 года в Дили, Восточный Тимор, сотрудниками службы безопасности Индонезии.
These amendments reportedly entered into force on 11 March 1994 and 9 December 1994 respectively. По сообщениям, эти поправки вступили в силу 11 марта 1994 года и 9 декабря 1994 года, соответственно.
A third extraordinary session of the Commission is planned for December 1996. Проведение третьей внеочередной сессии Комиссии запланировано на декабрь 1996 года.
Corrected financial statements as at 31 December 1996 were not provided to OIOS until April 1997, after the audit was completed. Исправленные финансовые ведомости по состоянию на 31 декабря 1996 года были представлены УСВН лишь в апреле 1997 года, после завершения проверки.