Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
From 1992 to December 2002, the Philippine Foreign Service establishments recorded 1,084 cases of human trafficking. С 1992 по декабрь 2002 года Дипломатическая служба Филиппин зарегистрировала 1084 случая торговли людьми.
The Police Procedures and Criminal Evidence (Jersey) Law 2003 received Royal Assent on 17 December 2002. Закон (Джерси) 2003 года о полицейских процедурах и доказательствах по уголовным делам получил королевскую санкцию 17 декабря 2002 года.
On 3 December 2003, the Chinese Government issued a white paper entitled "China's non-proliferation policy and measures". З декабря 2003 года китайское правительство выпустило белую книгу "Китайская нераспространенческая политика и практика".
It is therefore proposed that the post of Chief, Commodity Management Unit, be retained until 31 December 2003. Поэтому предлагается сохранить должность начальника Группы управления товарно-материальными запасами до 31 декабря 2003 года.
Note: Information based on the financial statement for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003. Примечание: Данная информация основана на финансовой ведомости за период с 1 января 2002 года по 31 декабря 2003 года.
The three pilot projects were completed in the end of December 2002. В конце декабря 2002 года были завершены три экспериментальных проекта.
It also describes key political and humanitarian developments in Afghanistan from 1 December 2003 to 22 November 2004. В докладе описываются также основные политические и гуманитарные события в Афганистане с 1 декабря 2003 года по 22 ноября 2004 года.
The Department also intended to issue, by December 2004, a property management manual. Департамент планировал также выпустить к декабрю 2004 года Руководство по управлению имуществом.
During the period from December 2003 to the end of June 2004, all consultants were selected through competitive review. В период с декабря 2003 года по конец июня 2004 года все консультанты отбирались на конкурсной основе.
From December 2003 to January 2004, OHCHR monitored the trials conducted by the Permanent Military Tribunal. С декабря 2003 года по январь 2004 года УВКПЧ наблюдало за судебными разбирательствами в Постоянном военном трибунале.
2.10 On 29 December 1999, the Senate elected the members of the High Council of Justice. 2.10 29 декабря 1999 года сенат избрал членов Высшего совета правосудия.
However, on 10 December 1998, she appealed before the National High Court. Однако 10 декабря 1998 года она подала апелляцию в Национальный высокий суд.
Realistically, however, it is unlikely that the unit will be in place before the end of December 2004. Однако реально это подразделение вряд ли будет развернуто до конца декабря 2004 года.
Between 1999 and December 2002 there were 215 such visits. В период с 1999 года по декабрь 2002 года состоялось 215 таких посещений.
On 2 December 2002, the anniversary of the Bonn Agreement was commemorated. 2 декабря 2002 года отмечалась первая годовщина подписания Боннского соглашения.
The Irish Guard and Administration Company replaced the French Company on 14 December 2001. 14 декабря 2001 года ирландская охранно-административная рота заменила французскую.
The launch of the handbook is tentatively scheduled for 10 December 2004. Выпуск руководства предварительно запланирован на 10 декабря 2004 года.
On 21 December 1941, Thailand concluded a treaty of alliance with Japan. 21 декабря 1941 года Таиланд заключил договор о союзе с Японией.
Even after December 2001, Russia continued to reduce the number of its nuclear weapons. И после декабря 2001 года Россия не прерывала сокращения своих ядерных вооружений.
A new abattoir opened in July 2001 and received European Union certification on 12 December 2002. В июле 2001 года была открыта новая скотобойня, которая 12 декабря 2002 года получила сертификацию Европейского союза.
A coordinator and a deputy coordinator were appointed on 28 December 2002 to initiate the national dialogue. 28 декабря 2002 года для организации национального диалога были назначены координатор и заместитель координатора.
An initial preliminary draft had been drawn up by a group of independent experts between December 2003 and June 2004. Первоначальный предварительный вариант текста был составлен группой независимых экспертов в период с декабря 2003 года по июнь 2004 года.
The vulnerability assessment, carried out in November and December 2002, comprised two parallel surveys. Проведенная в ноябре и декабре 2002 года оценка уязвимости включала два параллельных обследования.
On 13 December 2002, President Jorda denied the request for early release of Miroslav Kvocka. 13 декабря 2002 года Председатель Жорда отклонил ходатайство о досрочном освобождении Мирослава Квочки.
Last December, the Council expressed its willingness to update the aide-memoire annually. В декабре прошлого года Совет выразил желание ежегодно обновлять памятную записку.