Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
Provision is made for international staff salaries for the period from 1 December 1994 to 28 February 1995. Предусматриваются ассигнования на выплату окладов международным сотрудникам в период с 1 декабря 1994 года по 28 февраля 1995 года.
Initial estimate 1 December 1991- 31 May 1994 Первоначальная смета расходов с 1 декабря 1993 года по 31 мая 1994 года
My Special Representative met with Mr. Nelson Mandela, President of ANC, in Johannesburg on 18 December 1993. Мой Специальный представитель встретился 18 декабря 1993 года в Йоханнесбурге с президентом АНК г-ном Нельсоном Манделой.
Demobilization activities which were originally expected to commence in May 1993 were not initiated until December 1993. Мероприятия по демобилизации, которые первоначально должны были начаться в мае 1993 года, до декабря 1993 года так и не были начаты.
Commercial traffic at Somalia's ports has increased dramatically since December 1992. С декабря 1992 года резко возрос коммерческий грузооборот сомалийских портов.
Funding by UNDP was supposed to be terminated on 31 December 1993. Предполагалось, что финансирование ПРООН закончится 31 декабря 1993 года.
A way should be found to consider item 138 before the end of December 1993. Необходимо изыскать возможность рассмотреть пункт 138 до конца декабря 1993 года.
During the period from July 1954 to 31 December 1993, 1,445 individual applications had been declared admissible by the Commission. В период с июля 1954 года по 31 декабря 1993 года Комиссией были признаны приемлемыми 1445 персональных заявлений.
However, the Special Commission conducted a second gamma aerial survey from 2 to 15 December 1993. Однако 2-15 декабря 1993 года Специальная комиссия провела вторую воздушную гамма-съемку.
There have also been reports of Armenian military involvement before December 1993, especially during the March/April 1993 offensive against Kelbajar province, Azerbaijan. Имели место сообщения о военном участии Армении до декабря 1993 года, особенно в ходе наступательной операции против Кельбаджарского района Азербайджана в марте-апреле 1993 года.
The mandate of the present membership of the Advisory Committee expires on 31 December 1995. Срок полномочий нынешнего состава Консультативного комитета истекает 31 декабря 1995 года.
On 9 December 1994, the General Assembly adopted by consensus decision 49/421 on the question of Pitcairn. 9 декабря 1994 года Генеральная Ассамблея консенсусом приняла решение 49/421 по вопросу о Питкэрне.
This part of the judgement was upheld by the Supreme Court of the Netherlands on 21 December 1990. Эта часть постановления была поддержана Верховным судом Нидерландов 21 декабря 1990 года.
CONANDA, officially inaugurated on 16 December 1992 and installed on 18 March 1993, has already elaborated and approved its internal regulations. КОНАНДА, официально созданный 16 декабря 1992 года и приступивший к деятельности 18 марта 1993 года, уже разработал и утвердил свои внутренние правила.
By December 1994, the review had covered 27 laws. К декабрю 1994 года были изучены 27 законов.
This process led to the adoption of resolution 49/136 on 19 December 1994. Этот процесс привел к принятию 19 декабря 1994 года резолюции 49/136.
Informal consultations took place on 18 July and from 7 to 9 December 1994. Неофициальные консультации состоялись 18 июля и 7-9 декабря 1994 года.
The Convention was ratified by the Netherlands' Government on December 21, 1993. Эта Конвенция была ратифицирована правительством Нидерландов 21 декабря 1993 года.
The second periodic report of China dated 2 December 1995 was due on 2 November 1993. Второй периодический доклад Китая от 2 декабря 1995 года подлежал представлению 2 ноября 1993 года.
5/ The instruments of ratification of the two Treaties were exchanged on 11 December 1990. 5/ Обмен документами о ратификации двух договоров состоялся 11 декабря 1990 года.
The START I Treaty entered into force on 5 December 1994. 5 декабря 1994 года вступил в силу Договор СНВ-1.
The Peace Agreement will be signed at the Paris Conference on 14 December 1995. Мирное соглашение будет подписано на Парижской конференции 14 декабря 1995 года.
On 23 December 1994, the Government established a commission for the repatriation and resettlement of refugees. 23 декабря 1994 года правительство создало комиссию по репатриации и расселению беженцев.
Between 28 December 1994 and 5 January 1995, the Zimbabwean and Malaysian contingents were repatriated. За период с 28 декабря 1994 года по 5 января 1995 года были репатриированы контингенты Зимбабве и Малайзии.
On 14 December 1994, the Government of Spain forwarded important archival material to my Deputy Special Representative, at his request. 14 декабря 1994 года правительство Испании представило важный архивный материал заместителю моего Специального представителя по его просьбе.