From 1 to 6 December 2004 the team was based in Nyala, and then it was redeployed to El Fashir until 19 December. |
В течение периода с 1 по 6 декабря 2004 года группа находилась в Ньяле, и затем она была переведена в Эль-Фашер на период до 19 декабря. |
The resolution set two deadlines for completion: December 2008 for all trials and December 2010 for all appeals. |
В этой резолюции предусматривается два этапа завершения этой деятельности: на декабрь 2008 года запланировано завершение всех судебных разбирательств, а на декабрь 2010 года - всех апелляционных слушаний. |
Republic of Moldova 27 December 2000 [27 December 2007]a |
Республика Молдова 27 декабря 2004 года [27 декабря 2007 года]а |
The amended indictment of 17 December 1999 charges the accused for their alleged participation in the ethnic cleansing of non-Serbs from the Autonomous Region of Krajina between April and December 1992. |
В дополненном обвинительном заключении от 17 декабря 1999 года обвиняемые обвиняются в связи с их предполагаемым участием в «этнических чистках» несербского населения из автономной области Краина в период с апреля по декабрь 1992 года. |
The train left Berlin on 1 December 1938 and arrived in Harwich on 2 December with 196 children. |
Первый «Киндертранспорт» покинул Берлин 1 декабря 1938 года и прибыл в Харвич 2 декабря со 196 детьми. |
Following this, on 25 December 2018, three low-resolution photographs taken on 15 December showing Princess Latifa alongside Mary Robinson were released by UAE authorities. |
После этого 25 декабря 2018 года власти ОАЭ опубликовали три фотографии низкого качества, сделанные 15 декабря, на которых изображена принцесса Латифа вместе с Мэри Робинсон. |
The album launch was later extended to incorporate a show in London on 3 December 2007 and one in Dublin on 5 December 2007. |
Тур в поддержку альбома вскоре был расширен, чтобы включить шоу в Лондоне З декабря 2007 года и в Дублине двумя днями позже. |
31 December 2011, as previously reported 31 December 2011, restated |
Сальдо на 31 декабря 2011 года (согласно предыдущей отчетности) |
UNCITRAL Yearbook, vol. XIX: 1988. 7 (c) of resolution 38/134 of 19 December 1983.. General Assembly resolution 1103 of 18 December 1956. |
Ежегодник ЮНСИТРАЛ, том XIX: 1988 год. также пункт 7(с) резолюции 38/134 от 19 декабря 1983 года. |
Windows NT 4.0 became its successor a year later; Mainstream support for Windows NT 3.51 Workstation ended on 31 December 2000 and extended support 31 December 2001. |
Новая версия, Windows NT 4.0, была выпущена год спустя; поддержка 3.51 продолжалась до 31 декабря 2001 года. |
Made up an escort since 9 December to 12 December 1941. |
В составе эскорта с 9 декабря до 12 декабря 1941 года. |
During the period from December 1929 to December 1930, over 100 people were arrested under the "Academic Case" (mainly experts in the humanities, primarily historians). |
За время с декабря 1929 года по декабрь 1930 года по «Академическому делу» были арестованы свыше 100 человек (главным образом специалисты в области гуманитарных наук, прежде всего историки). |
Parliamentary elections were held in Gabon on 17 December 2006, although voting in seven seats took places on 24 December 2006 due to logistical problems. |
Парламентские выборы в Габоне проходили 17 декабря 2006 года, в семи избирательных округах они были перенесены на 24 декабря из-за технических проблем. |
As a result, Parliament was dissolved 18 months before the end of its term on 2 December 1998, and on 14 December the election date of 18 January was announced. |
В результате парламент был распущен 2 декабря 1998 года за 18 месяцев до конца действия его полномочий и новые выборы были назначены на 18 января. |
That falls just below the 0.8 percentage point increase documented from 31 December 2009 to 31 December 2011. |
Это чуть ниже показателя увеличения в размере 0,8 процентных пункта, зарегистрированного в период с 31 декабря 2009 года по 31 декабря 2011 года. |
The colloquium was held from 16-18 December 2013, during the forty-fourth session of the Working Group from 16-20 December. |
Коллоквиум был проведен 16-18 декабря 2013 года во время сорок четвертой сессии Рабочей группы, прошедшей 16-20 декабря. |
The tunnel was officially opened on 20 December 2016 and opened to traffic on 22 December 2016. |
Тоннель был официально открыт 20 декабря 2016 года и открыт для движения транспорта через два дня, 22 декабря 2016 года. |
On December 10, Rose scored 29 points and had 9 assists, leading the Bulls to their first victory over the Los Angeles Lakers since December 19, 2006. |
10 декабря, в игре против «Лос-Анджелес Лейкерс», Роуз набирает 29 очков и раздает 9 результативных передач, благодаря чему Чикаго одерживает победу над калифорнийцами, впервые с 19 декабря 2006 года. |
On 11 December 1941 I-23 was redirected to the West Coast of the United States to raid American shipping in the Monterey Bay area, arriving within 100 miles of its destination on 18 December. |
При экстренном погружении она опустилась на глубину до 120 м. 11 декабря 1941 года I-23 отправилась к западному побережью США, чтобы атаковать там сухогрузы у залива Монтерей, и уже 18 декабря находилась в 100 милях от пункта назначения. |
Zero interest-rate policy (ZIRP) is a macroeconomic concept describing conditions with a very low nominal interest rate, such as those in contemporary Japan and December 2008 through December 2015 in the United States. |
Политика нулевой процентной ставки (англ. Zero interest rate policy, ZIRP) - макроэкономическая политика при очень низких процентных ставках, как например в Японии или США с 16 декабря 2008 года, и слабом экономическом росте. |
Principal photography on the film began on December 14, 2015, in Columbus, Ohio, previously scheduled to begin on December 6. |
Съёмочный процесс начался 14 декабря 2015 года в Колумбусе (Огайо), хотя ранее старт был запланирован на 6 декабря. |
From 4 December until 12 December 2013, the comet was in the constellation Corona Borealis. |
С 4 декабря по 12 декабря 2013 года комета находилась в созвездии Северная Корона. |
Ecuador 11 December 1948 21 December 1949 |
Эквадор 11 декабря 1948 года 21 декабря 1949 года |
Lebanon 30 December 1949 17 December 1953 |
Ливан 30 декабря 1949 года 17 декабря 1953 года |
Yugoslavia. 17 December 1974 29 December 1976 |
Югославия 17 декабря 1974 года 29 декабря 1976 года |