| About 65 W53 warheads were constructed between December 1962 and December 1963. | 65 боевых частей W53 было произведено в период с декабря 1962 по декабрь 1963 года. |
| And from December 1991 until December 1992, 52,887 dunums were confiscated. | И с декабря 1991 по декабрь 1992 года было конфисковано 52887 дунамов. |
| Assistant Parliamentary Draftsman, December 1977 to December 1979: | Помощник составителя законодательных актов парламента, декабрь 1977 года-декабрь 1979 года: |
| Pursuant to General Assembly resolution 55/93 of 4 December 2000, 18 December has been proclaimed as International Migrants Day. | Во исполнение резолюции 55/93 Генеральной Ассамблеи от 4 декабря 2000 года 18 декабря было объявлено Международным днем мигрантов. |
| The Board noted that UNDP cash balances at year-end showed an increasing trend, with increases of 21 per cent from December 2001 to December 2003 and 40 per cent from December 2003 to December 2005. | Комиссия отметила тенденцию к увеличению остатков денежной наличности у ПРООН на конец года, прирост которых за период с декабря 2001 года по декабрь 2003 года составил 21 процент, а с декабря 2003 года по декабрь 2005 года - 40 процентов. |
| We urge quick implementation of the aid-for-trade commitments of December 2005. | Мы призываем к быстрейшему выполнению обязательств от декабря 2005 года, предусматривающих оказание помощи в торговле. |
| It is a flagrant breach of the December 1991 North-South Denuclearization Declaration. | Речь идет о вопиющем нарушении принятой в декабре 1991 года Совместной декларации Севера и Юга о денуклеаризации Корейского полуострова. |
| The Manila Framework Group formally endorsed the G-20 Action Plan during its December 2001 meetings. | План действий Группы 20 был официально одобрен Группой по Манильской программе на ее сессии в декабре 2001 года. |
| This specified a work programme through to December 1991. | Они были конкретно перечислены в рабочей программе на период до декабря 1991 года включительно. |
| Follow up with Landmine Survivors Network about expanding its peer support programme, by December 2005. | Предпринять к декабрю 2005 года дальнейшую работу с сетью сопровождения выживших жертв наземных мин на предмет расширения ее программы сотоварищеской поддержки. |
| 119 The New Zealand Herald, 31 December 2002. | 119 «Нью Зиланд херальд», 31 декабря 2002 года. |
| Deputy State Duma sixth и seventh convocations since 4 December 2011. | Депутат Государственной думы шестого и седьмого созыва с 4 декабря 2011 года по настоящее время. |
| ETH-LAD is illegal in Switzerland as of December 2015. | ETH-LAD является незаконным в Швейцарии по состоянию на декабрь 2015 года. |
| December 1980 saw him join Queens Park Rangers. | В декабре 1980 года он присоединился к «Куинз Парк Рейнджерс». |
| Filming at Carnegie Mellon in Pittsburgh occurred in November and December 2006. | Съёмки в Университете Карнеги - Меллона в Питтсбурге заняли ноябрь и декабрь 2006 года. |
| Eriksen celebrated his 80th birthday December 2007 in Deer Valley. | Стейн Эриксен отметил свой 80-летний юбилей в декабре 2007 года в Дир-Валли. |
| Byzantium and Russia, September - December 2016. | Конкурс «Византия и Россия», сентябрь - декабрь 2016 года. |
| She-Hulk starred in the comic titled Hulk beginning December 2016. | Женщина-Халк играет главную роль в комиксе под названием Hulk, начиная с декабря 2016 года. |
| He served as its chairman through December 2016. | Он служил в качестве его председателя до конца декабря 2016 года. |
| 89 built between December 1944 and March 1945. | Выпущено 89 единиц с декабря 1944 по март 1945 года. |
| By December 2003, the album had sold 394,000 copies domestically. | К декабрю 2003 года альбом был продан в количестве 394000 копий внутри страны. |
| Weinberg departed the group that December. | Вайнберг покинул группу в декабре того же года. |
| The Fabulous World We Dream Away..., December 2012. | Конкурс «Мир сказочный нам грезится вдали...», декабрь 2012 года. |
| All stats accurate as of 17 December 2014. | Все данные приведены по состоянию на 17 марта 2014 года. |
| He remained in power until 6 December 1990. | Он ввел военное положение и оставался у власти до 6 декабря 1990 года. |