Relations were interrupted on December 4, 1931, when the U.S. did not recognize the new revolutionary government of El Salvador. |
4 декабря 1931 года дипломатические отношения между странами были прерваны, когда США отказались признать новое революционное правительство Сальвадора. |
Due to the increase of protocol support, the project was officially renamed to Miranda IM on 17 December 2002. |
17 декабря 2002 года, в связи с увеличением поддерживаемых протоколов, проект был официально переименован в Miranda IM. |
On December 17, 2008, High on Fire signed a recording deal with Koch Records. |
17 декабря 2008 года High on Fire подписали контракт с Koch Records. |
All English efforts were concentrated on the siege of Vannes that began on 5 December 1342. |
Все английские силы были сосредоточены на осаде Ванна, которая началась 5 декабря 1342 года. |
As of 26 December 2011, RKS plates will be substituted with temporary Serbian plates when crossing the contested border into Serbia. |
По состоянию на 26 декабря 2011 года, номера RKS будут заменяться временными сербскими номерами при пересечении границы с Сербией. |
«GEOS» command of professionals obligated to finish works, December, 12, 2009. |
Команда профессионалов «GEOS» закончила работы 12 декабря 2009 года. |
She was crowned "Miss Russia 2005" in Moscow on 22 December. |
Была коронована титулом «Мисс Россия 2005» в Москве 22 декабря 2005 года. |
On 6 December 1949, Don Jaime retracted his renunciation of the throne of Spain. |
6 декабря 1949 года Дон Хайме отказался от своего отречения от испанского королевского трона. |
Britain stayed neutral during the conflict, and accepted the Argentine Declaration of Independence on 15 December 1823. |
Британская империя заняла нейтралитет в этот конфликте и признала Декларацию независимости Аргентины 15 декабря 1823 года. |
On December 1, 2015, Adobe announced that the program would be renamed Adobe Animate on its next major update. |
1 декабря 2015 года Adobe объявила о том, что программа будет переименована в Adobe Animate при следующем крупном обновлении. |
Her son was born in Vienna on 5 December 1914, and named Franz Josef. |
Её сын родился в Вене 5 декабря 1914 года, и был назван Францем-Иосифом. |
In late December 2013, members of the U.S. Congress produced material in the meme's style. |
В конце декабря 2013 года материал в стиле мема выпустили члены Конгресса США. |
Hefner and Harris subsequently reconciled and married on December 31, 2012. |
Харрис и Хефнер впоследствии помирились и поженились 31 декабря 2012 года. |
He was Beylerbey of Damascus from December 1597 to January 1598. |
Он был бейлербеем Дамаска с декабря 1597 по январь 1598 года. |
According to the constitution, the second and final term of President Kabila expired on 20 December 2016. |
Согласно Конституции Демократической Республики Конго, второй и последний срок полномочий президента Кабилы истек 20 декабря 2016 года. |
In the party election of December 2005, Tomčić was opposed by Josip Friščić and defeated. |
На выборах руководителя партии в декабре 2005 года Томчич противостоял Йосипу Фришчичу и потерпел поражение. |
On December 30, 2015, the Korean version of Love Letter was released. |
30 декабря 2015 года была выпущена корейская версия «Love Letter». |
He resigned from Parliament on 3 December 2007 and was replaced by Senator Vilmos Zsombori. |
Ушёл из парламента З декабря 2007 года и был заменён сенатором Вильмошем Зомбори. |
On December 27, 2018, it was announced the film had been officially titled A Beautiful Day in the Neighborhood. |
27 декабря 2018 года было объявлено, что фильм получил официальное название «Прекрасный день по соседству». |
The events of this part occur primarily during the Christmas Advent season of 1944 from December 18-26. |
События этой части происходят во время рождественского адвента 18-26 декабря 1944 года. |
In late 1991, the bank introduced telephone banking services and on 10 December 1997 online banking followed. |
В конце 1991 года банк внедрил банковские услуги телефонной связи, и 10 декабря 1997 был введён онлайн-банкинг. |
Operation Provide Comfort officially ended on 31 December 1996. |
Операция «Утешение» официально завершилась 31 декабря 1996 года. |
Coto married Robin Trickett on December 27, 2004 in Venice, Italy. |
Кото женился на Робин Трикетт 27 декабря 2004 года в Венеции, Италии. |
On 7 December 1917 the last of the northern Sudanese troops were withdrawn from Mongalla, replaced by Equatorial troops. |
7 декабря 1917 года последние из северных суданских войск были выведены из Монгалла, заменённые Экваториальными войсками. |
On December 7, 2016, Amazon successfully delivered a Prime Air parcel to Cambridge, England. |
7 декабря 2016 года Amazon Prime Air успешно доставила посылку в Кембридж, Англия. |