Примеры в контексте "December - Года"

Примеры: December - Года
The final phase of commissioning for systems in the Conference Building will occur between October and December 2012. Заключительный этап - этап ввода в эксплуатацию систем в Конференционном корпусе - продлится с октября по декабрь 2012 года.
The Trial Chamber expects to issue a Judgement on the merits by December 2011. Ожидается, что Судебная камера вынесет судебное решение к декабрю 2011 года.
Contributions anticipated and pledges November to December 2011 Прогнозируемые и обещанные взносы в период с ноября по декабрь 2011 года
Actual expenditure (1 November- 31 December 2010) Фактические расходы (1 ноября - 31 декабря 2010 года)
31 December 2011) Revised estimated requirements Пересмотренные сметные потребности (1 января - 31 декабря 2011 года)
The International Afghanistan Conference in Bonn 5 December 2011 Международная конференция по Афганистану, состоявшаяся в Бонне 5 декабря 2011 года
The most recent modelling carried out within the Office suggests the unbudgeted rental costs from September to December 2012 will total $22.2 million. Результаты самого последнего моделирования, проведенного в Управлении, свидетельствуют о том, что не заложенные в бюджет расходы на аренду в период с сентября по декабрь 2012 года составят в общей сложности 22,2 млн. долл. США.
Courses were not programmed from October to December 2010 due to priority preparations for the referendum. Проведение курсов не планировалось с октября по декабрь 2010 года в связи с тем, что основное внимание в этот период уделялось подготовке к проведению референдумов.
The working group on the ongoing impact of illicit drug production in Afghanistan held two meetings, on 19 and 20 December 2011. Рабочая группа по сохраняющимся последствиям незаконного производства наркотиков в Афганистане провела два заседания 19 и 20 декабря 2011 года.
MINUSTAH informed that the Contracts Management Unit was fully staffed as at 31 December 2011. МООНСГ сообщило, что по состоянию на 31 декабря 2011 года все должности в Группе управления контрактами были заполнены.
The mission was deployed on 27 December 2011. Миссия прибыла в страну 27 декабря 2011 года.
Cumulatively, the Fund has earned $18.00 million in interest (as at 31 December 2011). В общей сложности Фонд получил 18 млн. долл. США в виде процентных поступлений (по состоянию на 31 декабря 2011 года).
It is expected that the new rations contracts will be in place by December 2013. Как ожидается, новые контракты на поставку пайков будут заключены в декабре 2013 года.
A new Committee was elected to serve a three-year term as from 1 December 2011. Был избран новый состав Комитета на трехгодичный срок начиная с 1 декабря 2011 года.
On 23 December 2008, Germany instituted proceedings against Italy, alleging that [t]hrough its judicial practice... 23 декабря 2008 года Германия возбудила дело против Италии, обвиняя ее в том, что своей судебной практикой...
2.5 On 29 December 2006, after 54 days in secret custody, Idriss Aboufaied was released. 2.5 29 декабря 2006 года, т.е. после 54 суток нахождения в секретной тюрьме Идрисс Абуфайед был освобожден.
The last ruling on this matter was issued on 25 December 2008. Последнее решение по этому вопросу было принято 25 декабря 2008 года.
2.5 Upon arrival in Switzerland on 26 December 2007, the complainant submitted a request for asylum. 2.5 Прибыв в Швейцарию 26 декабря 2007 года, заявитель обратился с просьбой о предоставлении ему убежища.
2.17 On 12 December 2005, the complainant was found guilty and sentenced to 26 years in prison. 2.17 12 декабря 2005 года заявителя признали виновным и приговорили к 26 годам тюремного заключения.
The complainants appealed against the decisions of the Board to the Migration Court, which rejected their appeals in judgements dated 3 December 2008. Заявители обжаловали решения Комиссии в суд по миграционным делам, который решениями от З декабря 2008 года отклонил их апелляции.
The complainants did not appeal against the Migration Court's judgements, which gained legal effect on 29 December 2008. Заявители не обжаловали решения суда по миграционным делам, которые вступили в законную силу 29 декабря 2008 года.
Their expulsion would constitute a personal disaster for their mother. The Migration Court rejected their appeals on 3 December 2008. Высылка заявителей станет для их матери личной трагедией. З декабря 2008 года суд по миграционным делам отклонил их апелляцию.
As at 31 December 2011, UNDP had unallocated deposits amounting to $39.8 million. По состоянию на 31 декабря 2011 года объем нераспределенных авансовых платежей ПРООН составлял 39,8 млн. долл. США.
The Board's review of UNOPS financial statements for the biennium ended 31 December 2011 revealed items that were not correctly classified. По итогам анализа финансовых ведомостей ЮНОПС, проведенного Комиссией за период, закончившийся 31 декабря 2011 года, были выявлены позиции, которые классифицированы ошибочно.
As such, its financial activities for periods up to 31 December 1994 were reported by that organization. Ввиду этого его финансовая отчетность за период до 31 декабря 1994 года представлялась этой организацией.