1 November 1994-31 December 1995 (Kuwait) |
1 ноября 1994 года - 31 декабря 1995 года (Кувейт) |
In November and December 1994, there was an intensification of attacks on Sarajevo. |
В ноябре и декабре 1994 года отмечалась эскалация нападений на Сараево. |
The establishment, on 10 December 1994, of the Independent Union of Professional Journalists is to be welcomed. |
Следует приветствовать учреждение 10 декабря 1994 года Независимого союза профессиональных журналистов. |
The Bureau identified a number of activities for the short-term programme (10 December 1994-December 1996). |
Президиум определил ряд мероприятий для включения в краткосрочную программу (10 декабря 1994 года - декабрь 1996 года). |
Triennial Congress of the International Alliance of Women (Calcutta, December 1996). |
Конгресс Международного альянса женщин, проводимый раз в три года (Калькутта, декабрь 1996 года). |
The voluntary agreement on ethnic minorities with the Royal Association MKB-Nederland came to an end on 31 December 2002. |
Действие добровольного соглашения по меньшинствам с Королевской ассоциацией МСП Нидерландов истекает 31 декабря 2002 года. |
Integrated planning among the components of the mission is in progress to determine their support requirements through the end of December 2003. |
Между компонентами миссии ведется комплексное планирование для определения потребностей в их поддержке до конца декабря 2003 года. |
UNICEF paid $5.8 million in January 2002, which relates to the December 2001 payroll. |
В январе 2002 года ЮНИСЕФ выплатил Пенсионному фонду 5,8 млн. долл. США в качестве взноса в связи с заработной платой сотрудников за декабрь 2001 года. |
Such additional declaration was provided by the United Kingdom on 10 December 2001. |
Такая дополнительная декларация была сделана Соединенным Королевством 10 декабря 2001 года. |
The nomination of candidates was opened on 11 December 2001 for any State party. |
С 11 декабря 2001 года любое государство-участник могло выдвинуть своих кандидатов. |
The second trilateral summit was held in Istanbul on 5 December 2008. |
Второй трехсторонний саммит состоялся в Стамбуле 5 декабря 2008 года. |
It was the signing of the fourth supplementary agreement on 22 December 2008. |
Вторым было подписание 22 декабря 2008 года четвертого дополнительного соглашения. |
Inspector in the Judicial Services Inspectorate of the Ministry of Justice, since December 2000. |
Инспектор Генеральной инспекции судебных служб министерства юстиции, с декабря 2000 года. |
Between December 1999 and March 2000, the money supply increased by 40 per cent. |
В период с декабря 1999 года по март 2000 года объем денежной массы увеличился на 40 процентов. |
On 13 December 1999, a state of emergency was declared for a period of three months. |
13 декабря 1999 года на три месяца было объявлено чрезвычайное положение. |
The national/state implementation plan should be decided no later than by the end of December 2010. |
Национальные/государственные планы осуществления должны быть утверждены не позднее конца декабря 2010 года. |
This fifth report of the Republic of Argentina covers the period from 4 February 2000 to 27 December 2001. |
Настоящий пятый доклад Аргентинской Республики охватывает период с 4 февраля 2000 года по 27 декабря 2001 года. |
Salaries decreased on average by 19.4 per cent between December 2008 and January 2009. |
В период с декабря 2008 года по январь 2009 года уровень заработной платы в стране снизился на 19,4 процента. |
The Constitution of 11 December 1990 provides a framework for the protection of women against all forms of discrimination. |
Общей основой защиты женщин от всех форм дискриминации служит Конституция от 11 декабря 1990 года. |
During December 2008 and January 2009, nine peaceful demonstrations organized in various parts of the West Bank were halted by PA. |
В течение декабря 2008 года и января 2009 года ПА не допустила проведение девяти мирных демонстраций, организованных в разных частях Западного берега. |
The Government of Belarus approved the Programme on 21 December 2000. |
Правительство Беларуси утвердило эту программу 21 декабря 2000 года. |
USAID provided grants worth US$ 5 million between July 1998 and December 2000. |
В период с 1998 года по декабрь 2000 года ЮСАИД предоставило гранты на сумму в 5 млн. долл. США. |
On 22 December 2003, the European Council adopted a Directive on the control of high activity sealed radioactive sources. |
22 декабря 2003 года Европейский совет принял Директиву о контроле за высокоактивными герметизированными радиоактивными источниками. |
In the evening of 12 December 2001, the Government of Switzerland will host a reception for participating delegations. |
Вечером 12 декабря 2001 года правительство Швейцарии организует прием для участвующих делегаций. |
A strike by Congolese judges took place between October and the end of December 2003. |
С октября по конец декабря 2003 года проходила забастовка конголезских судей. |