| On December 30, 2014, individuals sprayed anti-Semitic graffiti on the AIV del Este Sephardic synagogue in Caracas. | 30 декабря 2014 года люди написали антисемитские граффити на синагоге AIV del Este Sephardic в Каракасе. |
| All periods of protection run until 31 December of the year in which they expire. | Все периоды защиты действуют до 31 декабря того года, в котором истекает их срок действия. |
| Sales of Yours Truly in Japan as of December 2014. | Продажи Yours Truly в Японии на декабрь 2014 года. |
| On December 24, 2008, the Federal Reserve accepted the company's application to become a bank holding company. | 24 декабря 2008 года Федеральная резервная система приняла заявку компании на создание банковской холдинговой компании. |
| Talks with the Central Powers started in Brest-Litovsk on 3 December 1917 and on the 17th a cease-fire went into effect. | Переговоры с Центральными державами начались в Бресте З декабря 1917 года, а 17-го вступило в силу прекращение огня. |
| On 13 December 2007, Frey suffered a meniscus injury during training, and underwent knee surgery the next day. | 13 декабря 2007 года Фрей получил травму мениска на тренировке, и на следующий день перенёс операцию на колене. |
| A recommendation for Siam's admission was given in Resolution 13 the following December. | Рекомендация для поступления Сиама было дана в резолюции 13 в декабре 1946 года. |
| The last severe attack happened in the night from 31 December 2014 to 1 January 2015. | Последний тяжёлый приступ случился в ночь с 31 декабря 2014 на 1 января 2015 года. |
| Their son Joe Alfie Winslet Mendes was born on 22 December 2003 in New York City. | Их сын, Джо Алфи Уинслет Мендес, родился 22 декабря 2003 года в Нью-Йорке. |
| In early December 2018, Epic Games announced that it would open a digital storefront to challenge Steam. | В начале декабря 2018 года Epic Games объявила, что откроет цифровую витрину, чтобы бросить вызов Steam. |
| On December 5, 2006, Slipknot released its third DVD Voliminal: Inside the Nine. | 5 декабря 2006 года группа выпустила свой третий DVD Voliminal: Inside The Nine. |
| As of 17 December 1825, they ruled that any such institution would have to be a private venture. | По состоянию на 17 декабря 1825 года они постановили, что любое такое учреждение должно быть независимой (частной) организацией. |
| Since 31 December 2016, most of Emperor Nicholas I's descendants recognize him as head of the Romanov Family. | С 31 декабря 2016 года большей частью потомков императора Николая I признаётся Главой рода Романовых. |
| Joe, Larry, and Moe filmed 16 shorts through December 1957. | Джо, Ларри и Мо сняли 16 короткометражных фильмов в декабре 1957 года. |
| The group released their first album A.T.M.O.S.P.H.E.R.E on December 23, 2009. | Первый альбом группы под названием A.T.M.O.S.P.H.E.R.E вышел в свет 23 декабря 2009 года. |
| Tata Daewoo-Korea and Afzal Motors-Pakistan signed a Technical Assistance Agreement on 12 December 2005 in Pakistan. | Tata Daewoo-Корея и Afzal Motors-Пакистан подписали соглашение о техническом сотрудничестве 12 декабря 2005 года в Пакистане. |
| On December 3, 2010, Research in Motion announced that daily downloads were two million apps per day. | З декабря 2010 года Research In Motion анонсировала достижение отметки 2 миллиона загрузок приложений ежедневно. |
| Daniel's trial was held on December 15, 2008 at Lorain County Common Pleas in front of Judge James Burge. | Суд над Дэниелом состоялся 15 декабря 2008 года в суде общей юрисдикции округа Лорейн перед судьёй Джеймсом Бурже. |
| This was formalized after the Balkan Wars, with the island joining Greece on 1 December 1913. | Это было подтверждено по окончании балканских войн, и остров присоединили к Греции 1 декабря 1913 года. |
| The Ministry of Labour and Social Protection of the Population was established on December 10, 1992 by the Presidential Decree of Abulfaz Elchibey. | Министерство труда и социальной защиты населения было создано 10 декабря 1992 года Указом Президента Абульфаз Эльчибейем. |
| After December 1938, she corresponded regularly with Sister Lucia. | С декабря 1938 года состояла в регулярной переписке с сестрой Лусией. |
| I have really worked hard without any rest since December last year. | Я действительно работал усердно, без отдыха, с декабря прошлого года. |
| TRM released the rules and regulations regarding the competition on 26 December 2013. | «TRM» объявил правила и положения касающиеся конкурса 26 декабря 2013 года. |
| Printed in September 1866, they arrived in El Salvador on December 17. | Напечатанные в сентябре 1866 года, они поступили в Сальвадор 17 декабря. |
| They played their farewell shows during December 2014. | Они сыграли своё прощальное шоу в декабре 2014 года. |